1
00:01:30,320 --> 00:01:37,761
NOC SLUNEČNIC

2
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
překlad: Yusek

3
00:01:53,520 --> 00:01:54,681
Beni!

4
00:01:55,920 --> 00:02:00,005
Potřebuju, aby ses podíval na světla
na náměstí. Včera večer praskla.

5
00:02:01,000 --> 00:02:03,480
Dnes je sobota.
Jdu na výlet.

6
00:02:04,720 --> 00:02:06,324
Až se vrátím, jo?

7
00:02:06,480 --> 00:02:07,766
Dobře, ale nezapomeň na to.

8
00:02:18,400 --> 00:02:21,350
Amadeo, po dobu mé nepřítomnosti
to tu budete mít na starost.

9
00:02:21,450 --> 00:02:24,408
Nebojte se, seržante.
A užijte si dovolenou.

10
00:02:25,240 --> 00:02:27,447
Děkuji, desátníku.

11
00:02:30,240 --> 00:02:31,241
Rozumím.

12
00:02:32,400 --> 00:02:34,129
Dobře. V pořádku.

13
00:02:36,600 --> 00:02:37,681
Tohle zrovna přišlo.

14
00:02:37,840 --> 00:02:40,810
Tělo mrtvé dívky
na okraji Cerredy,

15
00:02:41,000 --> 00:02:42,684
okres Santa Cruz de Mira.

16
00:02:42,960 --> 00:02:44,689
Vypadá to, že byla znásilněna.

17
00:02:44,960 --> 00:02:46,928
Chtějí, abychom se na to podívali.

18
00:02:48,200 --> 00:02:49,440
Díky, Roviro.

19
00:03:04,160 --> 00:03:06,003
<i>Rádio 5.
Všechny zprávy.</i>

20
00:03:06,253 --> 00:03:09,153
<i>Události Národního rozhlasu.</i>

21
00:03:11,753 --> 00:03:15,700
<i>Nejméně 41 osob zahynulo
při různých teroristických útocích.</i>

22
00:03:15,900 --> 00:03:18,500
<i>Nejsilnějším útokem byla exploze
přede dveřmi nemocnice,</i>

23
00:03:18,600 --> 00:03:20,700
<i>kde zahynulo nejméně 31 osob...</i>

........