[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10


00:12:35.50,00:12:38.33
Dobré ráno, Herren Offizieren.[br]Jsem nadporučík Hesse

00:12:38.46,00:12:41.77
a mám rozkaz[br]převzít toto letiště.

00:12:42.10,00:12:48.53
Velitel letiště major Skokan[br]je tělesně indisponován.

00:12:49.46,00:12:52.81
Zastupuji ho já.[br]Poručík Sláma.

00:12:54.14,00:12:59.45
Celá tato armáda je zřejmě[br]tělesně indisponována.

00:13:01.06,00:13:06.21
Krásná mapa.[br]Včera jsme byli tady.

00:13:07.14,00:13:11.45
Viděli jsme ty vaše pevnosti.[br]Perfektní.

00:13:11.66,00:13:15.17
Jak jste je mohli opustit[br]bez výstřelu?

00:13:15.34,00:13:17.69
Tomu jako voják nerozumím.

00:13:17.82,00:13:22.45
Prosím, konejte svou povinnost[br]a nedotýkejte se cti vojáků,

00:13:22.58,00:13:25.77
kteří jsou nuceni[br]plnit rozkazy.

00:13:25.90,00:13:29.65
V pořádku. To byl jen žert.

00:13:30.66,00:13:33.81
Teď bych rád viděl letadla.

00:14:06.42,00:14:08.13
Klíče, prosím.

00:14:23.02,00:14:24.16
Pěkné.

00:14:34.58,00:14:37.49
Umím si představit, jak vám je.

00:14:39.38,00:14:44.17
Německý důstojník[br]by se v takové situaci zastřelil.

00:14:45.34,00:14:51.65
Ale vy jste taková...[br]jiná armáda, že?

00:19:04.90,00:19:10.25
Kurs 120, rychlost 450.[br]Start povolen.

00:19:10.54,00:19:14.97
Blue Leader rozumí,[br]kurs 120, rychlost 450.

00:19:16.74,00:19:21.25
Tři letouny typu Messerschmitt,[br]jedna hodina. Vidíte je?

00:19:24.90,00:19:28.60
-Nevidíme je, pane![br]-Dodržujete rychlost?

00:19:29.42,00:19:31.01
Dodržujeme.

00:19:35.86,00:19:39.13
-Už byste je měli vidět![br]-Už je vidíme. Jdeme na to.

00:19:50.22,00:19:51.57
Jak to vypadá?

00:20:26.50,00:20:29.81
-Celou akci zopakujeme![br]-Rozumím.

00:20:44.22,00:20:47.33
Nenapouštějte ho naráz.

00:20:47.82,00:20:52.94
Ten člun byl pěkně dlouho[br]složenej pod vaším zadkem.

00:20:53.66,00:20:58.29
........