1
00:00:10,611 --> 00:00:15,404
Přeložil:Viny95501
Korekce: VEGETOL

2
00:01:50,611 --> 00:01:52,404
Promiň.

3
00:01:54,715 --> 00:01:58,757
Ne, ne. Ani nevím,
proč se hádáme, zlato.

4
00:01:59,953 --> 00:02:02,623
Jsi příliš tvrdohlavý, Cartere.

5
00:02:10,005 --> 00:02:12,549
Same, zpomal.
Dávej pozor, kam šlapeš.

6
00:02:17,596 --> 00:02:20,140
Řekl jsi, že to pole uklidíš.

7
00:02:41,995 --> 00:02:47,951
MRTVÝ BOD

8
00:03:03,892 --> 00:03:11,296
Pamatujme si Craytona za to, co vše
vykonal pro svou rodinu...

9
00:03:14,444 --> 00:03:16,738
Tetě Jane jsi tvrdil,
žes přestal.

10
00:03:16,738 --> 00:03:19,366
Zabralo mi půl dne,
než jsem tě sem přivezl.

11
00:03:19,408 --> 00:03:23,651
Tak vyhlašme příměří.
Teď se běž poklonit rodičům, Ptáčátko.

12
00:03:23,845 --> 00:03:25,898
Neříkej mi tak.

13
00:03:25,939 --> 00:03:28,500
Dobře, Isabelle.

14
00:03:29,042 --> 00:03:33,296
Rychle se jim pokloníme
a půjdeme, dobře?

15
00:03:33,589 --> 00:03:35,716
Nechci, abys šel se mnou.

16
00:03:36,383 --> 00:03:40,387
Fajn. Ale nech mi tu ten
foťák, dobře?

17
00:03:42,264 --> 00:03:45,225
Víš, že se za něj
nemůžeš schovávat donekonečna.

18
00:03:46,810 --> 00:03:51,607
Fajn. Ale nefoť ten obřad.

19
00:03:51,648 --> 00:03:53,025
Dobře.

20
00:03:55,694 --> 00:03:57,321
Tady máš.

21
00:03:59,573 --> 00:04:01,366
Počkám tady.

22
00:04:03,744 --> 00:04:06,997
Myslím to vážně.
Nic nefoť, Ptáčátko.

23
........