1
00:00:55,359 --> 00:00:56,858
Ano!

2
00:01:35,412 --> 00:01:52,572
3x07 - The Only Thing That Helps
Překlad: tarba

3
00:01:53,192 --> 00:01:56,758
Šel to setřít a ona řekla:
"Ne, nech to."

4
00:01:56,759 --> 00:02:02,433
A tam to bylo, jako kapka,
chvějící se, rozkmitaná...

6
00:02:02,457 --> 00:02:07,195
na kapotě milovaného Astona
Martina jejího otce.

7
00:02:34,444 --> 00:02:36,056
Dobře.

8
00:02:37,474 --> 00:02:41,403
Moje auto dělá tu věc,
že když dám ruce na volant,

10
00:02:41,407 --> 00:02:43,339
na víc než deset vteřin,

11
00:02:43,340 --> 00:02:46,671
- tak to začne téct na koberec.
- Tohle ti přišlo.

13
00:02:52,034 --> 00:02:55,584
Co?! My na vlastní zahradě
můžeme mít smetí?!

14
00:03:00,407 --> 00:03:04,503
Můj šéf chce, abych přibrala
nového klienta.

16
00:03:04,507 --> 00:03:07,106
Přísahám bohu, že poslední
věc, co potřebuju,

17
00:03:07,107 --> 00:03:09,685
je další šílený
a náročný hudebník.

18
00:03:09,705 --> 00:03:13,206
Panebože! Mám video mývala,

19
00:03:13,207 --> 00:03:16,773
který běží po ulici
s pěstma plnýma číny.

20
00:03:16,774 --> 00:03:20,006
Internet z čínského
mývala zešílí.

21
00:03:20,007 --> 00:03:23,806
- Tohle ti přišlo.
- Já vím. Smetí.

23
00:03:23,807 --> 00:03:25,590
Co je to?
Popel mého otce.

24
00:03:28,674 --> 00:03:32,103
- Musím!
- Dobře.

27
00:03:38,940 --> 00:03:44,033
Jimmy! Fuj!
Jsou v tom kousky!

29
00:03:45,507 --> 00:03:47,373
Tady je vzkaz.

........