1
00:00:52,580 --> 00:00:56,529
Hele, Mayo,
musíš mě poslouchat.

2
00:00:56,649 --> 00:01:01,935
Mám nový cíl.
A musíte odejít, oba.

3
00:01:02,055 --> 00:01:07,458
Sbal věci do auta
a odjeďte, co nejdál to půjde.

4
00:01:09,329 --> 00:01:10,828
Dobře, v klidu, v klidu.

5
00:01:10,830 --> 00:01:16,216
Vážně! Uberte! Nebo si budu
myslet, že vám vážně budu chybět.

6
00:01:16,336 --> 00:01:21,008
Víte, že jsem 40 let létal s vrtulníkem
od Air America, až po Hudson Sky Tours,

7
00:01:21,128 --> 00:01:24,257
a musím říct,
že jsem nesnášel každou minutu.

8
00:01:24,377 --> 00:01:27,378
Poslouchat Martyho,
jak obhajuje mizerný Cubs...

9
00:01:27,498 --> 00:01:28,479
Cubbies!

10
00:01:28,481 --> 00:01:31,840
Jediný důvod,
proč jsem s tímhle chlápkem dělal, bylo,

11
00:01:31,960 --> 00:01:35,203
protože to byl ten zatraceně
nejlepší mechanik v oboru.

12
00:01:35,323 --> 00:01:39,973
- Vyrostl jsem ve Wrigleyville.
- Ale tohle bych mohl říct o vás všech.

13
00:01:40,093 --> 00:01:43,610
Bylo potěšením s vámi pracovat,
a jestli přijedete do Palm Desert,

14
00:01:43,730 --> 00:01:46,355
prosím, slibte mi, že se neozvete!

15
00:01:47,200 --> 00:01:49,806
- Na zdraví!
- Na zdraví!

16
00:01:58,677 --> 00:02:01,497
Wrigleyville.
Odkud znáš Warrena?

17
00:02:01,617 --> 00:02:04,259
Charterový servis.
Patřím k tomu 1 %.

18
00:02:04,379 --> 00:02:07,574
- Jsem taky mechanik.
- Bez nás lítat nemůžou.

19
00:02:20,001 --> 00:02:24,191
Vydrž. Už to nebude dlouho.

20
00:02:34,172 --> 00:02:37,060
The Blacklist 4x04
Gaia (no. 81)

21
00:02:37,180 --> 00:02:39,663
překlad: jeriska03

........