1
00:00:41,948 --> 00:00:45,248
Chance S01E01 The Summer of Love
přeložil Sizok

2
00:00:56,605 --> 00:00:59,007
Můj Bože!

3
00:00:59,007 --> 00:01:02,410
V době mého hodnocení,

4
00:01:02,410 --> 00:01:05,614
uběhlo už 19 mesíců,
co byla Mariella Framko účastníkem

5
00:01:05,614 --> 00:01:08,416
dopravní nehody,

6
00:01:08,416 --> 00:01:12,020
ve které zemřel její 68-letý otec.

7
00:01:12,020 --> 00:01:14,628
Urvala se mu hlava.

8
00:01:14,628 --> 00:01:17,230
Pomozte mi!

9
00:01:17,230 --> 00:01:19,312
Podívejte se na přiložené fotografie.

10
00:01:19,312 --> 00:01:20,794
Pomozte mi!

11
00:01:22,676 --> 00:01:24,878
Diagnostikoval jsem slečně Franko,
že trpí

12
00:01:24,878 --> 00:01:27,521
chronickou post traumatickou poruchou

13
00:01:27,521 --> 00:01:29,763
a depresí. Doporučil jsem

14
00:01:29,763 --> 00:01:33,046
kurz psychoterapie
a antidepresivní medikaci.

15
00:01:33,046 --> 00:01:35,449
...vyžaduje další nezávislé lékařské vyšetření

16
00:01:35,449 --> 00:01:37,050
a ona to odmítla?

17
00:01:37,050 --> 00:01:39,773
Ano, jsem si toho vědom.
Ale...

18
00:01:39,773 --> 00:01:43,056
Bohužel, přestala je dostávat...

19
00:01:43,056 --> 00:01:44,978
Je nutno přesně uvést podmínky...

20
00:01:44,978 --> 00:01:47,941
...přestože odvolací řízení potrvá dlouho,

21
00:01:47,941 --> 00:01:51,859
byly ji ukončeny nemocenské dávky.

22
00:02:01,354 --> 00:02:06,680
Pacientem je 53-letý muž, pravák.

23
00:02:06,680 --> 00:02:09,443
Nynější stav, čtyři roky po mrtvici,

24
00:02:09,443 --> 00:02:15,769
při které upadl a udeřil se o okraj vany.
........