1
00:00:05,770 --> 00:00:08,000
(NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍBĚH JE FIKCE ZASAZENÁ DO MINULOSTI)

2
00:00:08,000 --> 00:00:10,200
(TENTO PŘÍBĚH NEMÁ SPOJITOST S ŽÁDNOU HISTORICKOU UDÁLOSTÍ)

3
00:00:17,832 --> 00:00:19,132
Stříbrná lžička?

4
00:00:20,162 --> 00:00:21,532
Jung Do Ryung?

5
00:00:24,802 --> 00:00:26,902
Myslíš, že dokážeš snést následky?

6
00:00:26,902 --> 00:00:30,762
Ano. Až se příště uvidíme, udělám, cokoli si budeš přát.

7
00:00:30,762 --> 00:00:33,602
Pokud budeš chtít, abych byl tvým psem, budu tvým psem.

8
00:00:45,732 --> 00:00:46,862
Rád tě zas vidím,

9
00:00:48,502 --> 00:00:49,602
štěně.

10
00:00:58,232 --> 00:01:00,462
Koukám, že ven jsi to zvládl v pořádku.

11
00:01:02,262 --> 00:01:06,302
Zlomilo mi srdce, že jsem tě tam musel tak nechat.

12
00:01:09,202 --> 00:01:10,302
Zlomilo ti to srdce?

13
00:01:11,432 --> 00:01:13,303
Ty jsi členem stráže?

14
00:01:13,303 --> 00:01:17,520
Vypadáš určitě tak schopně, když vytasíš meč.

15
00:01:17,520 --> 00:01:19,417
Byl jsem blázen, že jsem

16
00:01:19,417 --> 00:01:22,420
takového statného muže nazval stříbrnou lžičkou.

17
00:01:22,420 --> 00:01:24,832
- Já...
- Tím směrem žádné nejsou.

18
00:01:25,462 --> 00:01:29,727
Můžeš klidně couvat dál,

19
00:01:29,727 --> 00:01:31,502
ale žádné díry nebo hadi tady nejsou.

20
00:01:34,262 --> 00:01:36,932
Byl to docela drsný zážitek, že?

21
00:01:37,662 --> 00:01:40,002
Okamžitě jsem ti poslal na pomoc někoho rychlého.

22
00:01:40,002 --> 00:01:44,202
Vážně? Pak musel být sice rychlý, ale hluchý a slepý.

23
00:01:44,202 --> 00:01:48,362
Řval jsem tak dlouho, že jsem neztratil hlas, než mě našel.

24
00:01:49,962 --> 00:01:52,532
- No pro pána.
- A jak to, že...

25
00:01:53,862 --> 00:01:56,230
........