1
00:00:01,009 --> 00:00:03,734
<i> překlad: f1nc0</i>
2
00:00:04,468 --> 00:00:07,555
<b>MIMONI A TRÁVNÍK</b>
3
00:00:08,413 --> 00:00:12,043
<i>...a funkce pyré je ideální na
míchání energetických koktejlů.</i>
4
00:00:15,213 --> 00:00:18,293
<i> Ty jo, Barbíno!
To je banán-istický!</i>
5
00:00:20,003 --> 00:00:21,243
Ach! Mixér.
6
00:00:21,343 --> 00:00:23,918
<i>Barbínin Mixér jen za 19,95!</i>
7
00:00:24,263 --> 00:00:25,883
Šejk!
Paracetamol!
8
00:00:32,313 --> 00:00:33,313
Teď já.
9
00:00:37,863 --> 00:00:39,643
<i> Děkuji vám, madam.</i>
10
00:00:40,533 --> 00:00:42,653
Bubáky!
11
00:00:48,824 --> 00:00:51,000
NEJASNÉ VZPOMÍNKY
Domov pro důchodce
12
00:00:52,043 --> 00:00:54,373
Stát!
My být tady.
13
00:00:55,413 --> 00:00:56,413
Ahoj.
14
00:00:56,503 --> 00:00:58,963
Dobrý den, hoši,
co můžeme pro vás udělat?
15
00:00:59,043 --> 00:01:00,765
La grassa.
Sekat, sekat?
16
00:01:00,883 --> 00:01:03,693
Prý nechceš-li oholit tu tvou kočičku.
17
00:01:04,553 --> 00:01:06,223
Ne.
Sekat, trávník sekat.
18
00:01:06,303 --> 00:01:09,650
Ach ano, trávník ...
19
00:01:11,143 --> 00:01:16,344
Víte, nemám zrovna svá naslouchátka,
takže cokoliv řekne asi platí.
20
00:01:28,113 --> 00:01:29,163
Ahoj.
21
00:01:29,573 --> 00:01:31,913
Co... ahoj!
22
00:01:35,873 --> 00:01:38,230
Pozor! Jedu!
23
00:01:44,553 --> 00:01:48,681
Blázne! Co děláš?
........