1
00:01:56,210 --> 00:01:57,074
Hej!
2
00:01:58,446 --> 00:01:59,845
Dávej pozor!
3
00:02:00,514 --> 00:02:01,446
Ano.
4
00:02:23,638 --> 00:02:24,969
Pořád tě ten zub bolí?
5
00:02:27,074 --> 00:02:28,234
Nevytrhneme ho?
6
00:02:30,011 --> 00:02:32,775
Bojíš se toho?
7
00:02:33,881 --> 00:02:34,848
Ne.
8
00:02:40,788 --> 00:02:42,653
Otevři pusu. Je to dobrý.
9
00:02:43,391 --> 00:02:45,222
Dobře. Spolkni to.
10
00:02:46,093 --> 00:02:46,957
Spolkni to!
11
00:02:51,032 --> 00:02:52,158
Tati.
12
00:02:54,769 --> 00:02:59,934
Když budeme
moje plíce léčit v Soulu...
13
00:03:01,575 --> 00:03:04,135
Jaké plíce? Takhle nemluv.
14
00:03:04,278 --> 00:03:05,870
Je to jenom normální kašel.
15
00:03:06,480 --> 00:03:10,940
V Soulu ti ho vyléčí,
takže se neboj, dobře?
16
00:03:11,185 --> 00:03:15,144
Omlouvám se, že jsem syn
17
00:03:16,057 --> 00:03:20,357
se špatnýma očima,
špatnými zuby a ošklivým kašlem.
18
00:03:20,995 --> 00:03:22,053
Co to má znamenat?
19
00:03:23,230 --> 00:03:24,959
Náš Young-nam nějak vyrostl.
20
00:03:26,967 --> 00:03:30,130
Pokud zítra dojdeme
do nějaké vesnice, odpočineme si tam.
21
00:04:04,905 --> 00:04:07,635
Pojďme už, tati.
22
00:04:08,576 --> 00:04:10,100
No tak!
23
00:04:35,169 --> 00:04:36,397
Pospěš si.
24
00:04:39,406 --> 00:04:40,941
Hele, jak se mu říká?
........