1
00:00:25,692 --> 00:00:27,986
<i>Pete tibi signum a Domino Deo tuo</i>
(Požádej sobě znamení od Boha svého)

2
00:00:27,986 --> 00:00:30,072
<i>in profundum inferni sive</i>
(buď dole hluboko)

3
00:00:30,322 --> 00:00:31,823
<i>in excelsum supra...</i>
(aneb na hoře vysoko)

4
00:00:35,869 --> 00:00:37,412
Trudy...

5
00:00:43,710 --> 00:00:46,421
Říkal jsem ani hnout.
Zpátky ke zdi.

6
00:00:46,421 --> 00:00:48,173
Jdi!

7
00:01:04,022 --> 00:01:06,066
Maxine Carlsonová za Ericem Beaumontem.

8
00:01:07,609 --> 00:01:09,361
Nevidím tu vaše jméno,
slečno Carlsonová.

9
00:01:09,361 --> 00:01:10,863
Na kdy jste měla schůzku?

10
00:01:10,863 --> 00:01:12,698
To je zvláštní. Jste si jistá?

11
00:01:12,698 --> 00:01:14,908
Slečna Carlsonová nemá schůzku.

12
00:01:18,036 --> 00:01:19,246
Pane Yatesi.

13
00:01:19,246 --> 00:01:20,038
- Ahoj.
- Ahoj.

14
00:01:20,080 --> 00:01:21,206
Nedostala jste můj vzkaz.

15
00:01:21,206 --> 00:01:22,416
Dostala.

16
00:01:22,416 --> 00:01:23,959
Ale nedávalo to smysl.

17
00:01:23,959 --> 00:01:26,587
Nejdřív mi řeknete, že
jsem na tu práci perfektní...

18
00:01:26,587 --> 00:01:28,046
a ani se nedostanu na pohovor.

19
00:01:28,046 --> 00:01:30,215
Jo, někdy to takhle prostě chodí.

20
00:01:30,215 --> 00:01:31,258
Co...

21
00:01:31,258 --> 00:01:32,926
S kým jiným si o tom můžu promluvit?

22
00:01:32,926 --> 00:01:34,469
Schvalování dělám vlastně já.

23
00:01:34,469 --> 00:01:35,596
Byla jste schválená.

24
........