1
00:00:43,049 --> 00:00:44,607
Potřebuje nutně operovat.

2
00:00:44,889 --> 00:00:46,925
Rychle. Připravte operaci.

3
00:00:59,809 --> 00:01:01,003
Je mrtvé.

4
00:01:02,609 --> 00:01:04,964
- Zastavte krvácení.
- Je tu ještě jedno.

5
00:01:06,929 --> 00:01:08,408
- Tampon.
- Zastavte krvácení.

6
00:01:08,569 --> 00:01:10,605
Ztrácíme matku.
Začněte resuscitovat.

7
00:01:10,889 --> 00:01:13,084
Pomozte zastavit krvácení.
Rychle.

8
00:01:13,329 --> 00:01:15,524
Pojďte pomoci, rychle.

8
00:01:29,007 --> 00:01:40,007
PŘEDVOLÁNÍ DO PEKLA

9
00:02:12,569 --> 00:02:17,438
POLICIE TAIPEI

10
00:02:40,689 --> 00:02:43,203
Co tady děláš?

11
00:02:43,529 --> 00:02:45,440
Zase spíš v kanceláři?

12
00:02:49,809 --> 00:02:53,279
To ji máš vážně tak pohodlnou?

13
00:02:53,649 --> 00:02:56,083
Smrdí víc než tahle umývárna.

14
00:02:56,369 --> 00:02:57,927
Vůbec nechodíš domů,

15
00:02:58,209 --> 00:02:59,961
ignoruješ svou ženu a dítě.

16
00:03:00,449 --> 00:03:04,328
Jen seš zahrabanej v tý svý všivý
kanceláři a hraješ šachy.

17
00:03:04,609 --> 00:03:06,884
Kdo by tě litoval?

18
00:03:07,249 --> 00:03:10,605
Nevypadáš jako někdo, kdo dělá
v oddělení zahraničních věcí.

19
00:03:47,489 --> 00:03:51,607
CHEMICKÁ SPOLEČNOST
TAI FENG

20
00:05:27,849 --> 00:05:29,646
Jak dlouho tu pracujete?

21
00:05:30,009 --> 00:05:32,569
Slečno? Proč není
puštěná klimatizace?

22
00:05:32,849 --> 00:05:34,487
Šéf ji přikázal vypnout.

........