1
00:00:43,049 --> 00:00:44,607
Potřebuje nutně operovat.
2
00:00:44,889 --> 00:00:46,925
Rychle. Připravte operaci.
3
00:00:59,809 --> 00:01:01,003
Je mrtvé.
4
00:01:02,609 --> 00:01:04,964
- Zastavte krvácení.
- Je tu ještě jedno.
5
00:01:06,929 --> 00:01:08,408
- Tampon.
- Zastavte krvácení.
6
00:01:08,569 --> 00:01:10,605
Ztrácíme matku.
Začněte resuscitovat.
7
00:01:10,889 --> 00:01:13,084
Pomozte zastavit krvácení.
Rychle.
8
00:01:13,329 --> 00:01:15,524
Pojďte pomoci, rychle.
8
00:01:29,007 --> 00:01:40,007
PŘEDVOLÁNÍ DO PEKLA
9
00:02:12,569 --> 00:02:17,438
POLICIE TAIPEI
10
00:02:40,689 --> 00:02:43,203
Co tady děláš?
11
00:02:43,529 --> 00:02:45,440
Zase spíš v kanceláři?
12
00:02:49,809 --> 00:02:53,279
To ji máš vážně tak pohodlnou?
13
00:02:53,649 --> 00:02:56,083
Smrdí víc než tahle umývárna.
14
00:02:56,369 --> 00:02:57,927
Vůbec nechodíš domů,
15
00:02:58,209 --> 00:02:59,961
ignoruješ svou ženu a dítě.
16
00:03:00,449 --> 00:03:04,328
Jen seš zahrabanej v tý svý všivý
kanceláři a hraješ šachy.
17
00:03:04,609 --> 00:03:06,884
Kdo by tě litoval?
18
00:03:07,249 --> 00:03:10,605
Nevypadáš jako někdo, kdo dělá
v oddělení zahraničních věcí.
19
00:03:47,489 --> 00:03:51,607
CHEMICKÁ SPOLEČNOST
TAI FENG
20
00:05:27,849 --> 00:05:29,646
Jak dlouho tu pracujete?
21
00:05:30,009 --> 00:05:32,569
Slečno? Proč není
puštěná klimatizace?
22
00:05:32,849 --> 00:05:34,487
Šéf ji přikázal vypnout.
........