1
00:00:29,440 --> 00:00:31,078
<i>Děkuji vám. Děkuji vám.</i>

2
00:00:31,280 --> 00:00:33,714
<i>Ale zatleskejte sobě
za vaši tvrdou dřinu,</i>

3
00:00:33,880 --> 00:00:37,714
<i>díky níž měl Yardsham Inlet
nejlepší rok ve své historii.</i>

4
00:00:42,800 --> 00:00:45,268
<i>Než nám stoupne úspěch do hlavy,</i>

5
00:00:45,480 --> 00:00:48,517
<i>tak jsme se tu sešli,
abychom si připomněli základy,</i>

6
00:00:48,680 --> 00:00:50,119
<i>které nás v podstatě dostaly až sem.</i>

7
00:00:50,120 --> 00:00:51,633
<i>Na to předám slovo</i>

8
00:00:51,800 --> 00:00:54,633
<i>našemu místnímu básníkovi
a filozofovi výrobků.</i>

9
00:00:54,840 --> 00:00:56,319
Rebelskému znalci značek.

10
00:00:56,480 --> 00:00:59,119
Je guru, který děsí Madison Avenue.

11
00:01:00,960 --> 00:01:02,552
Můj partner, moje lepší polovička,

12
00:01:02,720 --> 00:01:03,720
Howard Inlet.

13
00:01:07,920 --> 00:01:08,920
Mám tě rád.

14
00:01:13,840 --> 00:01:15,831
Ano!

15
00:01:17,160 --> 00:01:20,994
Co je vaše <i>proč</i>?

16
00:01:22,720 --> 00:01:25,029
Proč jste dnes ráno
vůbec vstali z postele?

17
00:01:25,200 --> 00:01:27,191
Proč jste jedli to, co jste jedli?

18
00:01:27,360 --> 00:01:29,510
Proč nosíte to, co nosíte?

19
00:01:29,680 --> 00:01:31,875
Proč jste sem přišli?

20
00:01:32,040 --> 00:01:34,520
Mimo to, že bych vás vyhodil
a najal někoho jiného,

21
00:01:34,560 --> 00:01:36,198
kdybyste nepřišli do práce, ale...

22
00:01:36,360 --> 00:01:38,191
Tohle ne. To velké <i>proč</i>.

23
00:01:39,680 --> 00:01:42,797
Rozhodně tu nejsme,
abychom prodávali krámy.

24
........