1
00:00:09,590 --> 00:00:14,386
=== Title by midla ===
2
00:00:26,735 --> 00:00:29,037
Vítejte v Hazzard County.
3
00:00:29,200 --> 00:00:32,713
V malém kousku světa,
kde se všichni znají navzájem...
4
00:00:32,880 --> 00:00:36,109
...kde lidi nikam nepospíchají
a vždycky se zastaví na kus řeči.
5
00:00:36,272 --> 00:00:40,298
Dokonce koluje pověst,
že jablečný koláč vymysleli zrovna tady.
6
00:00:41,391 --> 00:00:46,312
Příznačné je, že zde všechno plyne
pomaleji a klidněji...
7
00:00:46,639 --> 00:00:51,909
...to však neplatí,
jestliže se jmenujete Duke.
8
00:01:10,511 --> 00:01:12,486
Generál je dneska ve formě.
9
00:01:12,656 --> 00:01:17,478
To je moje šťastná hodina.
Ještě že musíme doručit ty dvě bedny.
10
00:01:17,648 --> 00:01:21,804
Ty máš šťastnou hodinu pořád, Luku.
Kromě toho, znám zkratku.
11
00:01:40,080 --> 00:01:41,803
Ahoj, Luku.
12
00:01:43,183 --> 00:01:46,085
- Odnesu je sám.
- Myslíš, že je to dobrej nápad ?
13
00:01:46,256 --> 00:01:48,078
To je výbornej nápad, podej mi je.
14
00:01:51,727 --> 00:01:53,254
Hej , Laurie.
15
00:01:53,424 --> 00:01:56,173
- To jste přivezli pro nás ?
- Jasně, až do domu.
16
00:01:56,335 --> 00:01:58,539
Luku, nezapomeň co bylo minule.
17
00:01:58,703 --> 00:02:00,329
Neměj péči.
18
00:02:00,496 --> 00:02:02,863
To je OK, Bo. Táta tady není.
19
00:02:03,024 --> 00:02:05,958
Vidíš, Bo? Táta tady není.
20
00:02:07,759 --> 00:02:09,963
- Ahoj.
- Ahoj.
21
00:02:12,079 --> 00:02:13,606
Hlavně se moc nezdržuj, kámo.
22
00:02:25,039 --> 00:02:26,730
Poslouchej a uč se, generále.
23
00:02:26,895 --> 00:02:30,692
........