1
00:00:00,197 --> 00:00:02,197
BILLIONS
2x04 - The Oath
2
00:00:02,252 --> 00:00:05,752
Překlad: KevSpa, gongis, LuAn
Korekce: Lucifrid, KevSpa
3
00:00:05,821 --> 00:00:07,521
www.edna.cz/billions
4
00:00:08,819 --> 00:00:10,601
<i>V minulých dílech...</i>
5
00:00:10,784 --> 00:00:14,993
NFL si myslí, že by bylo pro všechny
nejlepší, kdybys nepřihazoval.
6
00:00:15,065 --> 00:00:17,332
- A jejich důvod?
- Veřejné mínění.
7
00:00:17,882 --> 00:00:20,452
Myslím, že bychom měly začít podnikat.
8
00:00:22,704 --> 00:00:25,460
Už jsem si zařídila
vlastní praxi s klienty.
9
00:00:25,493 --> 00:00:27,141
A je to natrvalo?
10
00:00:27,274 --> 00:00:31,045
To zatím nevím.
Nechávám si otevřená vrátka.
11
00:00:31,095 --> 00:00:32,963
Seznam se s mým synovcem Marcem.
12
00:00:33,020 --> 00:00:35,541
Zrovna ho zvolili
do městské rady v Sandicotu.
13
00:00:35,580 --> 00:00:37,782
Jsem Marc. Je mi ctí, pane Axelrode.
14
00:00:37,971 --> 00:00:39,938
Řeknete mi, co potřebuju vědět.
15
00:00:40,071 --> 00:00:43,075
Nebo si můžeme zajít
do Yonkers na pizzu.
16
00:00:43,142 --> 00:00:44,848
<i>Můžete pozvat i svého šéfa.</i>
17
00:00:44,902 --> 00:00:46,804
Klidný spánek se pro mě stal důležitým.
18
00:00:46,844 --> 00:00:50,365
I to, že když se podívám dceři do očí,
vím, že se dívá na dobrého člověka.
19
00:00:50,396 --> 00:00:52,465
Blahopřeji.
Kdybych vás teď vyhodila,
20
00:00:52,514 --> 00:00:56,267
vypadalo by to, že vláda
Boyda chrání a brání spravedlnosti.
21
00:00:56,312 --> 00:00:58,081
Je důvod, proč do toho nikdo nešel.
22
00:00:58,124 --> 00:01:01,139
Vyhodím vás za pár měsíců.
Jen jste získal čas.
........