1
00:00:09,684 --> 00:00:14,901
Přeložila Sarinka
Do CZ: Honza Němeček * UniPopCorn

2
00:00:21,491 --> 00:00:25,584
BOKEH

3
00:01:09,470 --> 00:01:11,270
Vítejte na Islandu.

4
00:01:11,272 --> 00:01:14,773
Za třicet minut dorazíme
do Reykjavíku.

5
00:02:14,300 --> 00:02:17,937
- Vím, že si na tento výlet
utratil všechny svoje úspory . - Ano.

6
00:02:17,972 --> 00:02:22,453
A i já chci něčím přispět,
takže jen...

7
00:02:23,077 --> 00:02:24,976
Ano, tak mě napadlo...

8
00:02:25,111 --> 00:02:28,339
- Ne, ne, to jsi neudělal.
- Ale ano, udělal.

9
00:02:28,374 --> 00:02:32,388
- Mám to v puse...
- Ano, ano, ano, ano!

10
00:02:36,256 --> 00:02:38,924
Myslíš, že na to
najdeme další film?

11
00:02:38,926 --> 00:02:44,585
Není třeba, koupil jsem hromadu filmu,
než jsme sem jeli, takže budeme v pohodě.

12
00:02:44,620 --> 00:02:47,366
Proč mi nedovolíš koupit
ti ten nový foťák?

13
00:02:47,368 --> 00:02:51,457
Nechci, aby filtry všechno upravovaly,
chci zachytit moment.

14
00:02:51,492 --> 00:02:54,273
Jsi tvrdohlavý blbec.

15
00:02:54,275 --> 00:02:58,343
Můj otec mi říkal
o zachycení momentu.

16
00:02:58,345 --> 00:03:04,716
Nikdy mi to moc nešlo,
ale někdy se mi to podařilo.

17
00:03:06,152 --> 00:03:08,487
Je to skvělý pocit,
protože zachytíš něco,

18
00:03:08,489 --> 00:03:12,891
kde je vše úžasné.

19
00:03:12,893 --> 00:03:16,962
Není tam nic špatně. Pokud je tam
nějaká nedokonalost, nic se neděje.

20
00:03:16,964 --> 00:03:19,398
Patří to k tomu.

21
00:03:24,205 --> 00:03:27,906
Tento kostel byl postaven
v 18. století.

22
........