1
00:01:06,384 --> 00:01:07,384
Vidíte?

2
00:01:15,784 --> 00:01:19,324
Dobré ráno.
- Nazdar, krasavice.

3
00:01:22,224 --> 00:01:23,265
Co chcete?

4
00:01:23,306 --> 00:01:26,321
Jen trochu vody pro koně
a whisky pro nás.

5
00:01:29,953 --> 00:01:31,678
Nebojte se.

6
00:01:34,425 --> 00:01:36,091
Pojď sem!

7
00:01:48,636 --> 00:01:50,968
Kampak utíkáš?

8
00:02:00,722 --> 00:02:03,637
Nechte mě...

9
00:02:09,337 --> 00:02:12,537
Otče, pomoc!

10
00:02:17,457 --> 00:02:19,373
Pusťte je!

11
00:02:24,673 --> 00:02:26,173
Vrazi!

12
00:03:39,819 --> 00:03:40,985
Jsou to oni, že?

13
00:03:41,027 --> 00:03:44,484
Anthony Stevens, v doprovodu
Wisemana a Hudsona.

14
00:04:15,446 --> 00:04:17,228
Budete muset odevzdat zbraně.
- Opravdu?

15
00:04:17,269 --> 00:04:18,402
Támhle je to napsané.

16
00:04:23,692 --> 00:04:26,232
Nejde to, nemůžete dovnitř.

17
00:04:26,474 --> 00:04:29,314
Takové fešandě nejde odmítnout,
je to tak, chlapi?

18
00:04:34,120 --> 00:04:36,519
Zavolal jsem vás,
abyste pomohli zákonu...,

19
00:04:36,561 --> 00:04:38,276
...ale nejste povinni riskovat své životy.

20
00:04:38,318 --> 00:04:40,375
Pokud někdo chce odstoupit,
ještě je čas.

21
00:04:40,817 --> 00:04:42,458
Nikdo mu nic nebude vyčítat,
když to udělá.

22
00:04:42,899 --> 00:04:43,740
Rozuměli jste?

23
00:04:43,782 --> 00:04:44,898
Jsme tady, abysme ti pomohli.

........