1
00:00:35,880 --> 00:00:41,680
The Curse of Sleeping Beauty
Přeložil: Kubzilla
www.titulky.com
2
00:06:20,120 --> 00:06:23,800
Opět jsi nezavřel dveře.
3
00:06:23,800 --> 00:06:25,680
Prachy máš na lince.
4
00:06:28,480 --> 00:06:31,760
I když se mi zamlouvá
práce osobní chůvy
5
00:06:31,880 --> 00:06:36,720
a osobního asistenta,
tak stejně občas vylez z domu.
6
00:06:36,760 --> 00:06:38,400
Tohle je...
7
00:06:38,400 --> 00:06:39,840
Začíná to být k smíchu.
8
00:06:39,840 --> 00:06:41,880
Ještě musím dodělat pár obrazů.
9
00:06:41,880 --> 00:06:43,240
Ale děkuju za pomoc.
10
00:06:43,240 --> 00:06:44,960
Za málo.
11
00:06:47,680 --> 00:06:50,520
Zastavím se u McGowanových.
12
00:06:50,520 --> 00:06:51,880
Craig slaví narozeniny.
13
00:06:51,880 --> 00:06:53,240
Můžeš se přidat.
14
00:06:53,240 --> 00:06:54,800
Karaoke mě nebaví.
15
00:06:54,800 --> 00:06:58,520
To není karaoke,
ale zpívající banda opilých holek.
16
00:06:58,680 --> 00:07:00,880
Takže to je opilecký "karaholky",
což je skvělý.
17
00:07:00,880 --> 00:07:02,320
Každýho baví opilecký karaholky.
18
00:07:02,440 --> 00:07:04,040
Měl bys jít,
vypadnout z bytu.
19
00:07:04,080 --> 00:07:05,720
Smrdí to tady.
20
00:07:07,280 --> 00:07:09,320
Ne, to je dobrý.
21
00:07:11,680 --> 00:07:13,360
Dobře.
22
00:07:28,800 --> 00:07:30,760
Spánková obrna.
23
00:07:31,000 --> 00:07:33,440
Děje se to každé ráno?
24
........