1
00:01:27,944 --> 00:01:29,314
<i>Heleno.</i>

2
00:01:30,194 --> 00:01:32,114
<i>Ty jeden ďáble.</i>

3
00:01:35,904 --> 00:01:43,634
<i>- To ne. - Tvoje matka věděla, že máš
v sobě ďábla. A teď to uvidí všichni.</i>

4
00:01:43,954 --> 00:01:47,544
<i>Sestro Irino, pomoc.</i>

5
00:01:57,236 --> 00:01:59,594
<i>Sestro Irino.</i>

6
00:02:04,024 --> 00:02:05,794
<i>Já jsem nic neviděla.</i>

7
00:02:05,894 --> 00:02:11,374
<i>Nevidět se naučíš tady.</i>

8
00:02:12,574 --> 00:02:13,914
<i>Nedělejte to.</i>

9
00:02:17,154 --> 00:02:18,494
<i>Nedělejte to.</i>

10
00:02:56,424 --> 00:03:10,833
přeložila seekinangel

11
00:03:10,834 --> 00:03:24,834
www.edna.cz/orphan-black

12
00:03:24,835 --> 00:03:30,431
Rls: 1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Přečas: badboy.majkl

13
00:03:36,455 --> 00:03:39,764
Někteří tušíte, čím jsme si prošli.

14
00:03:42,441 --> 00:03:47,494
Ale všichni jste věděli,
že S. se nevzdávala bez boje.

15
00:03:49,037 --> 00:03:51,893
A tenhle boj byl za nás všechny.

16
00:03:51,894 --> 00:03:55,014
Za její lidi, za její síť.

17
00:03:56,804 --> 00:03:58,654
A za její rodinu.

18
00:04:14,484 --> 00:04:21,184
Než odešla, napsala nám třem dopis.

19
00:04:23,214 --> 00:04:25,853
To je v pořádku, jsi v pohodě.

20
00:04:25,854 --> 00:04:30,894
- To je v pořádku, já to přečtu.
- Všechno bude v pohodě.

21
00:04:33,294 --> 00:04:35,604
Pamatujte si, lásky moje,

22
00:04:40,714 --> 00:04:43,683
že smrt vůbec nic neznamená.

23
00:04:43,684 --> 00:04:48,113
Prostě jsem odešla
do vedlejšího pokoje.

24
00:04:48,114 --> 00:04:53,454
Můžete mi dál říkat mou přezdívkou,
........