1
00:00:01,271 --> 00:00:05,567
- Začalo to ve viktoriánské době.
- Percival Westmorland.

2
00:00:05,596 --> 00:00:06,919
Došlo ti, jak hrozně jsi šílená,

3
00:00:06,958 --> 00:00:09,365
když se helikoptérou vydáš
na ostrov šíleného vědce?

4
00:00:09,403 --> 00:00:13,219
- Viděl jsi teď někdy Martyho Duka?
- Ne, neviděl.

5
00:00:13,220 --> 00:00:15,770
Máme před domem policii, Donnie.
Musíme odsud vypadnout.

6
00:00:15,771 --> 00:00:18,121
Rachel touží jen po moci,
klidně se náš všech zbaví.

7
00:00:20,375 --> 00:00:22,685
Dokážeš Cosimu přivést zpátky,
Sarah. Všichni to víme.

8
00:00:22,686 --> 00:00:24,681
Sarah, Rachel si vzala ten lék.

9
00:00:28,325 --> 00:00:30,683
Delphine byla naživu, když ji odvezli.

10
00:00:30,684 --> 00:00:34,185
- Ty jsi našla svůj lék.
- Bodni mě jako za starých časů.

11
00:00:34,223 --> 00:00:37,915
- Nedovolí vám s ní zůstat.
- Pan Westmorland se s tebou chce setkat.

12
00:00:37,916 --> 00:00:41,234
- To je přece nemožné.
- Pro něj ne.

13
00:00:41,291 --> 00:00:43,747
Ne, nemusíš se bát.
Celá rodina je v pořádku.

14
00:01:27,268 --> 00:01:29,186
<i>Nízký stav baterie.</i>

15
00:01:35,362 --> 00:01:36,964
- Sarah.
- <i>Felixi.</i>

16
00:01:37,002 --> 00:01:39,869
- <i>Brzy se mi vybije telefon,
tak poslouchej.</i> - Ano, poslouchám.

17
00:01:39,870 --> 00:01:45,287
- Ferdinand unesl Kiru a paní S.
- Cože? - <i>Běž se podívat do úkrytu.</i>

18
00:01:45,288 --> 00:01:47,398
Za všechno může Rachel,
povedlo se jí svrhnout Susan.

19
00:01:49,124 --> 00:01:53,526
- Jsi v pořádku?
- Jo, jsem v pohodě.

20
00:01:53,565 --> 00:01:56,076
<i>Ne, to tedy nejsi.
Poznám ti to na hlase.</i>

21
00:01:56,077 --> 00:01:58,446
Na tom vůbec nezáleží, dobře?

........