1
00:00:00,691 --> 00:00:02,664
subtitle by Robith

2
00:00:02,665 --> 00:00:03,731
<i>Vypadá to že stavební práce dnes probíhají všude.</i>

3
00:00:03,732 --> 00:00:05,333
[Troubení a hlas v rádiu]

4
00:00:05,334 --> 00:00:06,534
<i>Jestli se chystáte do
oblasti Santa Monica,</i>

5
00:00:06,535 --> 00:00:08,403
<i>dejte si pozor na dopravní
zácpu od Willshire...</i>

6
00:00:08,404 --> 00:00:10,406
No tak, nech mě projet!

7
00:00:10,539 --> 00:00:13,342
<i>Dostali jsme typ, že doprava
vázne kvůli...</i>

8
00:00:13,476 --> 00:00:16,277
- [Troubení]
- Kurva!

9
00:00:16,278 --> 00:00:18,279
[Hlas v rádiu]

10
00:00:18,280 --> 00:00:19,614
<i>Zatraceně!</i>

11
00:00:19,615 --> 00:00:22,952
- [Troubení]
- No tak! Nechte mě projet!

12
00:00:26,962 --> 00:00:28,162
- Kurva, zalez do auta!

13
00:00:28,717 --> 00:00:30,184
- Zalez do toho auta!

14
00:00:30,209 --> 00:00:34,173
- Zalez do svýho auta, nebo ti jí plácnu, idiote.

15
00:00:34,198 --> 00:00:35,531
- Zalez do toho auta!

16
00:00:35,556 --> 00:00:39,160
- Běž do toho auta, hajzle!

17
00:00:40,052 --> 00:00:41,787
Kurva!

18
00:00:43,303 --> 00:00:44,503
Jedte!

19
00:00:44,535 --> 00:00:47,337
Dámy a pánové, můžete mi
věnovat pozornost, prosím?

20
00:00:47,362 --> 00:00:49,497
Posadte se.
Omlouvám se, že vás nechávám
čekat.

21
00:00:49,522 --> 00:00:53,525
Nuže, tohle je skvělý den pro
King Beast Promotions.

22
00:00:53,550 --> 00:00:56,351
Zmrd!

23
00:00:56,515 --> 00:00:58,918
[Zvuk telefonu]
........