1
00:00:07,541 --> 00:00:10,831
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.

2
00:00:10,889 --> 00:00:14,185
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.

3
00:00:14,224 --> 00:00:17,404
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.

4
00:00:17,474 --> 00:00:20,879
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.

5
00:00:20,904 --> 00:00:23,734
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.

6
00:00:27,474 --> 00:00:30,857
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.

7
00:00:31,887 --> 00:00:35,709
Překlad: Kailik
www.edna.cz/south-park

8
00:00:39,187 --> 00:00:41,506
Co to, proboha, bylo?

9
00:00:41,685 --> 00:00:43,576
Jmenuji se Jimmy Valmer.

10
00:00:46,701 --> 00:00:49,583
A jsem velmi rychlý.

11
00:00:49,608 --> 00:00:52,620
Když jsem se narodil,
moje rodiče věděli, že jsem jiný.

12
00:00:52,645 --> 00:00:56,871
Je mi to líto, pane a paní Valmerovi.
Váš novorozený syn nikdy nebude chodit.

13
00:00:56,896 --> 00:00:59,166
Ale bude velmi dobrý v komedii.

14
00:01:01,279 --> 00:01:04,085
Páni, to je úžasné publikum.

15
00:01:07,488 --> 00:01:10,001
Jak jsem stárl,
moje schopnosti se zlepšovaly.

16
00:01:10,026 --> 00:01:12,463
Jak říkáte věci, kterou někomu půjčíte?

17
00:01:12,947 --> 00:01:14,455
Pomoc.

18
00:01:16,980 --> 00:01:18,480
Jmenuje se Navrátil.

19
00:01:19,423 --> 00:01:20,956
A nyní hledám mě podobné,

20
00:01:20,981 --> 00:01:23,840
kteří by bojovali proti zločinu
jako součást superhrdinského týmu.

21
00:01:23,865 --> 00:01:26,964
Jsem Rychlonožka.

22
00:01:27,978 --> 00:01:31,598
Dobrá, dobrá, díky, Rychlonožko.
Mně se líbí. Co na něj říkáte vy?

........