1
00:01:31,499 --> 00:01:32,835
<i>Čo dnes budete robiť Phil Heath?</i>
2
00:01:33,585 --> 00:01:35,546
Oslavovať.
3
00:01:40,258 --> 00:01:43,345
<i>Oslavovať.</i>
4
00:02:02,447 --> 00:02:04,825
<i>- Áno?
- Dobré ráno pán Greene.</i>
5
00:02:04,908 --> 00:02:07,620
<i>Mám vás zobudiť o šiestej.</i>
6
00:02:07,702 --> 00:02:09,663
<i>Nezabudnite, že máte
k dispozícií bezplatné raňajky...</i>
7
00:02:44,697 --> 00:02:47,660
BOMBAJ, INDIA
8
00:02:50,995 --> 00:02:52,755
Najväčší ázijský festival zdravia a fitness
IHFF
9
00:04:07,056 --> 00:04:09,456
GENERATION IRON 2
10
00:04:09,557 --> 00:04:12,557
Preklad: ivca993
Zo španielských titulkov (autor: Guti11) a odposluchu
11
00:04:12,658 --> 00:04:14,858
Venované ''môjmu''
najlepšiemu kulturistovi :-)
12
00:06:04,105 --> 00:06:05,649
NAÍ DILLÍ, INDIA
TERMINÁL 3
13
00:06:13,072 --> 00:06:16,535
<i>Dnes bude v New Yorku chladno,
teplo sa oblečte.</i>
14
00:06:16,618 --> 00:06:19,246
<i>Toto počasie vás
núti zostať doma.</i>
15
00:06:19,329 --> 00:06:23,542
<i>Vlastne máte chuť
sa zbaliť a odísť niekam do tepla.</i>
16
00:06:28,254 --> 00:06:30,716
<i>Svoju cestu kulturistikou
som začal pred pár rokmi</i>
17
00:06:31,424 --> 00:06:32,944
<i>natáčaním najlepších športovcov</i>
18
00:06:33,009 --> 00:06:35,329
<i>súťažiacich o prestížny
titul Mr. Olympia.</i>
19
00:06:37,513 --> 00:06:39,553
<i>Za posledné roky
sa veci zmenili.</i>
20
00:06:40,934 --> 00:06:42,478
<i>Objavili sa nové hviezdy.</i>
21
00:06:43,478 --> 00:06:45,689
<i>Vznikli nové kategórie.</i>
22
00:06:46,648 --> 00:06:49,693
<i>Sociálne siete sa stali
hlavnou hnacou silou.</i>
........