1
00:00:00,015 --> 00:00:01,219
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:01,255 --> 00:00:04,753
Nahrála nějaký příkaz, zatímco
předstírala záchranu Marcy.

3
00:00:04,838 --> 00:00:06,570
Takže jste mě využila.

4
00:00:06,606 --> 00:00:09,974
Podala jsem doporučení,
<i>aby si ho otec vzal do péče.</i>

5
00:00:10,010 --> 00:00:11,442
Jacqueline, prosím!

6
00:00:11,469 --> 00:00:12,768
Není to bezpečné.

7
00:00:12,818 --> 00:00:15,253
Zabal si věci a jdi za matkou,
tak na pár dní, možná týden.

8
00:00:15,281 --> 00:00:17,795
Tak jsem tady.
Co je tak důležitého?

9
00:00:22,822 --> 00:00:26,275
Jsem cestovatel 4112.
Kvantový rám bude zlikvidován.

10
00:00:26,311 --> 00:00:29,344
- Potřebuji pomoc s mnoha věcmi.
- Vítej ve 21. století.

11
00:01:13,122 --> 00:01:15,990
Moc se ti omlouvám.

12
00:01:16,025 --> 00:01:21,628
"Jak by mohl nabídnout Whistlerovu chatu,
toskánskou vilu a karibské útočiště,

13
00:01:21,653 --> 00:01:23,897
jen za dvacet tisíc dolarů?"

14
00:01:24,933 --> 00:01:27,801
Budu upřímný.
Napadlo by mě úplně to stejné.

15
00:01:27,836 --> 00:01:31,105
Už to nějakou dobu dělám a nikdy
jsem takovou nabídku neviděl.

16
00:01:32,375 --> 00:01:36,442
- Jaký majetek vyhovuje nejvíce vám?
- Možná to karibské útočiště?

17
00:01:36,478 --> 00:01:38,612
Nechtěli bychom tam být my všichni?

18
00:01:38,647 --> 00:01:42,749
Ale sedm až deset dní za rok?
To je dva tisíce za den.

19
00:01:42,784 --> 00:01:45,485
Jo, když půjdete jen jednou.

20
00:01:45,521 --> 00:01:50,056
Je to životní styl.
Nechtěl jsi přesně tohle, Dale?

21
00:01:50,091 --> 00:01:51,957
Jo, to jsem chtěl.

22
00:01:51,993 --> 00:01:54,660
Ale potom, co jste řekl, že
tohle bude na 90 minut,
........