1
00:00:06,131 --> 00:00:09,176
přeložil succ (wick), wick@centrum.cz
2
00:00:13,721 --> 00:00:16,349
NA ZÁKLADĚ SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ
3
00:00:17,267 --> 00:00:19,977
DCERA KAMBODŽI VZPOMÍNÁ
4
00:00:29,446 --> 00:00:33,783
Kambodža, malá země sedmi miliónů lidí,
5
00:00:33,866 --> 00:00:38,246
byla neutrální zemí od
Ženevské dohody v roce 1954.
6
00:00:45,670 --> 00:00:50,884
Spojené státy od té
doby respektují neutralitu
7
00:00:50,967 --> 00:00:52,427
kambodžského národa.
8
00:00:58,350 --> 00:01:01,103
Armáda seskupující se na
vietnamské straně hranice
9
00:01:01,186 --> 00:01:03,438
se zdá, že nepřekročí hranici.
10
00:01:07,109 --> 00:01:09,736
Pod záminkou, že válka je nevyhnutelná,
11
00:01:09,819 --> 00:01:11,446
vtrhnou do Kambodže.
12
00:01:14,824 --> 00:01:17,702
-Jste rád, že jste v Kambodži?
-Vůbec ne. Ne.
13
00:01:17,785 --> 00:01:20,872
Hlavní oběti války,
jsou nevinní Kambodžané.
14
00:01:21,706 --> 00:01:26,378
Určitě nastanou problémy
v nalezení konečného řešení.
15
00:01:26,461 --> 00:01:29,922
My pomáháme Kambodžanům,
aby si mohli sami pomoct.
16
00:01:33,968 --> 00:01:37,054
Toto není invaze do Kambodže.
17
00:01:46,523 --> 00:01:48,691
Nixonova doktrína pro jihovýchodní Asii
18
00:01:48,775 --> 00:01:49,942
zřejmě nebude úspěšná.
19
00:01:50,026 --> 00:01:54,071
Válka, která začala ve
Vietnamu se rozšířila do Kambodže.
20
00:01:54,156 --> 00:01:59,035
Lidé vnímají americké bombardování
se vztekem a zklamáním.
21
00:02:00,120 --> 00:02:03,831
Tisíce lidí je zabito.
Farmy a obydlí lehly popelem.
22
00:02:04,749 --> 00:02:10,004
Mnozí lidé upírají svou naději k Rudým
Khmerům, kteří slibují obnovu Kambodže.
23
........