1
00:01:16,400 --> 00:01:19,500
Nelyubov
2
00:01:20,000 --> 00:01:21,200
preklad z anglických titulkov: memev
3
00:03:12,830 --> 00:03:15,870
- Počkajte na mňa!
4
00:07:12,420 --> 00:07:13,960
- Sú tu, aby sa pozreli na byt.
5
00:07:14,620 --> 00:07:15,960
Uprac si ten neporiadok.
6
00:07:22,900 --> 00:07:25,140
- Dobrý večer!
- Dobrý večer. - Poďte dnu.
7
00:07:25,820 --> 00:07:27,440
- Hneď si dáme návleky na topánky.
8
00:07:27,640 --> 00:07:29,440
- Nie, to naozaj netreba.
9
00:07:37,640 --> 00:07:39,060
- Je to tu pekná štvrť.
10
00:07:39,260 --> 00:07:40,600
- Dobré prostredie.
11
00:07:41,400 --> 00:07:45,160
Čoskoro bude kúsok odtiaľto nová stanica metra
a obchodné centrum je blízko.
12
00:07:48,360 --> 00:07:49,940
- Prednedávnom tam bol postavený kostol.
13
00:07:50,520 --> 00:07:51,580
- Kostol, to je fajn.
14
00:07:52,140 --> 00:07:53,340
Akí sú susedia?
15
00:07:53,560 --> 00:07:54,280
- Tichí.
16
00:07:54,540 --> 00:07:55,560
- Prečo predávate byt?
17
00:07:55,700 --> 00:07:56,400
- Rozvádzame sa.
18
00:07:56,460 --> 00:07:57,280
- Aha... prepáčte.
19
00:07:57,430 --> 00:07:58,500
- To je v poriadku.
20
00:07:58,760 --> 00:07:59,920
- A čo je tam?
21
00:08:00,120 --> 00:08:01,330
- Tu je kúpeľňa.
22
00:08:03,590 --> 00:08:04,170
- Mhm.
23
00:08:04,510 --> 00:08:06,330
- A záchod.
24
00:08:10,820 --> 00:08:11,610
- A tam?
25
00:08:11,790 --> 00:08:12,980
........