1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
<font color="#00FFFF">preklad mirinkat :)</font>
Z SK -> CZ přeložil Havaj

2
00:01:24,203 --> 00:01:27,668
Už jsem pracoval na různých místech,
ale tohle je něco jiného.

3
00:01:27,671 --> 00:01:30,829
Tohle je taková unikátní situace.

4
00:01:30,832 --> 00:01:34,480
V průběhu hlavní sezóny vždycky
potřebujeme trochu pomoct.

5
00:01:34,483 --> 00:01:36,687
V průběhu úplňku je to nejhorší.

6
00:01:37,917 --> 00:01:39,673
Ahoj, Suze!

7
00:01:41,674 --> 00:01:45,113
Tahle budova, je někdy
přeplněná,

8
00:01:45,116 --> 00:01:49,448
ale většinu času je tu
ticho jak v hrobě.

9
00:01:50,060 --> 00:01:53,344
Tohle je místo, kde se
"balí a štítkuje".

10
00:01:54,039 --> 00:01:58,299
Takže, když ti večer někoho
přivezou, necháš ho tady,

11
00:01:58,302 --> 00:02:01,318
a ráno se o zbytek
postará koronér.

12
00:02:04,984 --> 00:02:06,607
Tohle je...

13
00:02:07,655 --> 00:02:09,613
Prázdné?

14
00:02:11,115 --> 00:02:13,526
Je lehké tě vystrašit, Georgi?

15
00:02:15,886 --> 00:02:17,878
Ne.

16
00:02:17,880 --> 00:02:21,842
Když pracuješ jako sekuriťák, zažíváš
strašidelné situace celou dobu.

17
00:02:21,844 --> 00:02:23,763
Je to přece naše práce.

18
00:02:26,868 --> 00:02:28,496
A co třeba...

19
00:02:28,499 --> 00:02:29,840
duchové?

20
00:02:29,843 --> 00:02:31,537
Nadpřirozené věci?

21
00:02:34,317 --> 00:02:35,809
Dobře.

22
00:02:36,268 --> 00:02:39,514
Hodně lidí se tohoto
místa bojí.

23
00:02:39,517 --> 00:02:43,732
........