1
00:00:09,909 --> 00:00:13,640
Tady 2-3, blížíme se.
Vidíme je, jdeme na to.

2
00:00:13,675 --> 00:00:14,730
Rozumím.

3
00:00:19,399 --> 00:00:22,804
Helikoptéry jsou úžasné stroje.

4
00:00:22,831 --> 00:00:25,505
Vznášíte se ve vzduchu.

5
00:00:25,531 --> 00:00:27,089
Jste jako Bůh.

6
00:00:34,543 --> 00:00:37,068
Létal jsem pod 150 metry.

7
00:00:37,095 --> 00:00:40,230
Nad 150 metry byla zóna smrti.

8
00:00:40,258 --> 00:00:45,052
Jistější to bylo pod 60 metry.
Čím níže, tím lépe.

9
00:00:47,370 --> 00:00:50,528
Mým úkolem bylo nechat po sobě střílet,
přilákat nepřátelskou palbu.

10
00:00:50,543 --> 00:00:52,358
Byl jsem návnada.

11
00:00:53,212 --> 00:00:54,813
Stříleli po mně často.

12
00:00:54,839 --> 00:00:57,355
Dost jsem nepřítele zaměstnával.

13
00:01:03,788 --> 00:01:08,829
Řvete, co nejvíc to jde,
abyste přehlušili zvuk přilétajících kulek.

14
00:01:10,113 --> 00:01:13,324
Protože když vám prosviští
kolem ucha, slyšíte prásknutí.

15
00:01:13,368 --> 00:01:16,225
Výstřel neslyšíte.

16
00:01:16,245 --> 00:01:20,630
Právě po vás začali pálit padesátkou,
sviští kolem vás centimetrové kusy olova

17
00:01:20,657 --> 00:01:21,923
a vy uděláte...

18
00:01:24,044 --> 00:01:28,856
letíte, jste otočení o 90 stupňů
a ostřelujete sami sebe,

19
00:01:28,900 --> 00:01:32,767
protože listy rotoru jsou přímo před vámi,
snažíte se, aby se vám nezasekla zbraň,

20
00:01:32,793 --> 00:01:37,728
protože tam lítáte jak nudle v bandě,
a jestli se vám zasekne zbraň, je po vás.

21
00:01:44,251 --> 00:01:48,878
Vietnam byl první
skutečnou válkou helikoptér.

22
00:01:48,905 --> 00:01:54,191
Jejich piloti uskutečnili
více než 36 miliónů vzletů.

23
........