1
00:01:17,250 --> 00:01:18,375
Mami?

2
00:01:21,167 --> 00:01:22,167
Madsi?

3
00:01:26,833 --> 00:01:28,000
Kdo jsi?

4
00:01:29,167 --> 00:01:30,417
Kde jsou moji rodiče?

5
00:01:39,667 --> 00:01:42,042
- Kdo jsi?
- Víš, kde je?

6
00:01:42,833 --> 00:01:45,083
- Víš, kde je Mads?
- To bolí.

7
00:01:45,167 --> 00:01:47,250
Co tu děláš? Řekni něco.

8
00:01:51,917 --> 00:01:54,917
Kdy se vrátí?

9
00:03:25,142 --> 00:03:27,142
TMA

10
00:03:27,144 --> 00:03:30,978
TMA <font color = "# 00FFFF"> překlad mirinkat:) </ font>
<font color="#ff0000">Překlad do CZ Parzival</font>

11
00:03:34,792 --> 00:03:39,458
MINULOST A SOUČASNOST

12
00:03:49,125 --> 00:03:51,417
Ines, můžeš dnes vzít noční?

13
00:03:51,500 --> 00:03:54,708
Dcera paní Schättlerové má horečku
a já musím vzít Benniho na fotbal.

14
00:03:55,250 --> 00:03:57,208
- Jelikož nemáš...
- Žádnou rodinu.

15
00:03:58,125 --> 00:04:01,250
- Tak jsem to nemyslela.
- Bez problémů.

16
00:04:01,333 --> 00:04:04,083
Díky a prosímtě neříkej
to doktorovi Reimannovi.

17
00:04:09,250 --> 00:04:11,833
- Mlčím jako hrob.
- Díky.

18
00:04:55,917 --> 00:04:57,083
<i>Zprávy.</i>

19
00:04:59,625 --> 00:05:02,000
<i>5. listopad 1986.</i>

20
00:05:02,417 --> 00:05:05,458
<i>Po záhadném zmizení 11-letého chlapce</i>

21
00:05:05,542 --> 00:05:08,083
<i>před 4 týdny ve Windene,</i>

22
00:05:08,167 --> 00:05:11,042
<i>kritika místních vyšetřovatelů stoupá.</i>

23
00:05:11,125 --> 00:05:14,208
<i>Okolnosti tohoto případu jsou nejasné.</i>

........