1
00:00:08,083 --> 00:00:13,792
"Peklo je prázdné, všichni ďáblové jsou zde!"
William Shakespeare

2
00:01:21,167 --> 00:01:23,292
Díky, že jste přišel tak rychle Egone.

3
00:01:24,917 --> 00:01:27,583
Dnes ráno našli dělníci dvě těla.

4
00:01:34,208 --> 00:01:35,583
Jsou to děti.

5
00:01:35,667 --> 00:01:38,542
Zvláštní. Jakoby je někdo
oblékl do kostýmů.

6
00:01:40,708 --> 00:01:41,708
Bože...

7
00:01:56,083 --> 00:02:01,375
Důležitá investice.
Jaderná energie do každé domácnosti!

8
00:03:20,753 --> 00:03:22,753
TMA

9
00:03:22,754 --> 00:03:25,953
TMA
<font color = "# 00FFFF"> Překlad mirinkat:) </ font>
<font color = "# 00FFFF"> Překlad do CZ Parzival </ font>

10
00:03:29,917 --> 00:03:34,583
JAK ZASEJETE, TAK SKLIDÍTE

11
00:03:44,208 --> 00:03:46,417
Přesný jako hodinky.

12
00:03:53,250 --> 00:03:55,208
Kde jsme přestali?

13
00:03:56,125 --> 00:03:57,833
U Einstein-Rosenovém mostě.

14
00:03:59,250 --> 00:04:01,000
Průchod...

15
00:04:01,083 --> 00:04:03,625
černou dírou, vstup

16
00:04:03,708 --> 00:04:06,417
a bílou dírou, východ, který...

17
00:04:07,542 --> 00:04:11,583
spojuje čas a prostor.

18
00:04:12,750 --> 00:04:15,417
<i>Pokud jím projdeš budeš cestovat v čase.</i>

19
00:04:16,792 --> 00:04:17,792
Tik-tak.

20
00:05:10,000 --> 00:05:13,500
<i>Naše myšlení je tvarované dualismem.</i>

21
00:05:14,542 --> 00:05:17,875
<i>Vchod, východ. Černá, bílá. Dobro, zlo.</i>

22
00:05:17,958 --> 00:05:21,250
<i>Všechno má svůj protiklad.</i>

23
00:05:22,750 --> 00:05:24,208
<i>Ale to je nesprávné.</i>

24
00:05:27,125 --> 00:05:30,208
Slyšel jsi někdy o Triquetře?
........