1
00:01:14,075 --> 00:01:18,788
Ashdownský les, Sussex, 1941

2
00:02:36,241 --> 00:02:37,283
Daphne?

3
00:02:37,367 --> 00:02:38,368
Áno?

4
00:03:56,696 --> 00:04:00,366
Dovidenia, Krištof Robin

5
00:04:07,123 --> 00:04:10,084
Západný front, Francúzsko, 1916

6
00:04:33,858 --> 00:04:35,526
Prepáčte.

7
00:04:37,862 --> 00:04:40,531
Chudáčik Blue. Cítiš sa čudne?

8
00:04:40,907 --> 00:04:43,701
Poď. Môžeš so mnou tancovať.

9
00:04:49,999 --> 00:04:52,168
No tak. Ty si muž.

10
00:04:52,335 --> 00:04:54,045
Ved' ma.

11
00:05:13,231 --> 00:05:16,109
- Dokelu. Mrzí ma to.
- Tak to dúfam.

12
00:05:16,275 --> 00:05:17,860
Zatrhol si mi pančuchy.

13
00:05:18,069 --> 00:05:19,237
Nevšímaj si ich.

14
00:05:19,404 --> 00:05:22,240
Závidia, lebo iba môj manžel bol taký bystrý,

15
00:05:22,407 --> 00:05:24,242
že sa nedal zabiť.

16
00:05:24,409 --> 00:05:25,660
Smiem vás vyrušiť?

17
00:05:26,619 --> 00:05:27,620
Ernest!

18
00:05:28,204 --> 00:05:29,414
Ahoj, Blue.

19
00:05:30,248 --> 00:05:32,000
Daph, musíš si nájsť iného partnera.

20
00:05:32,166 --> 00:05:33,209
Dobre.

21
00:05:33,501 --> 00:05:35,086
Bol som pri Somme.

22
00:05:35,253 --> 00:05:36,254
Príšerná bitka.

23
00:05:36,587 --> 00:05:38,881
Všetky boli príšerné. Kde si bol ty?

24
00:05:39,674 --> 00:05:40,675
Pri Passchendaele.

25
00:05:41,467 --> 00:05:42,635
Presne.
........