1
00:00:12,043 --> 00:00:15,332
<Překlad: Alba>

2
00:00:15,963 --> 00:00:19,458
<překládáno z poslechu>

3
00:00:20,067 --> 00:00:22,131
<oprava chyb a nepřesností vítána>

4
00:00:25,983 --> 00:00:27,596
Proces

5
00:00:28,637 --> 00:00:32,192
Gordone Wellesley Brittasi, jste obviněn z toho,

6
00:00:32,192 --> 00:00:35,682
že jste dne 13. listopadu 1992

7
00:00:35,831 --> 00:00:42,718
zavraždil Julia Esvida, Edwarda Ramireze, Chuana Mendoze, Roberta Petcharda,

8
00:00:42,718 --> 00:00:48,770
Iana Truharna, též známého jako Velký Garry, a Raymona Wattse.

9
00:00:49,178 --> 00:00:50,829
Je to celé nedorozumění.

10
00:00:51,077 --> 00:00:54,597
Dále jste obviněn z přechovávání drog třídy A,

11
00:00:54,597 --> 00:00:59,246
jmenovitě pěti kil heroinu a neznámeho množství anfetaminu,

12
00:00:59,411 --> 00:01:03,580
spadající do čtvrté kategorie zneužívání drog od roku 1971...

13
00:01:04,194 --> 00:01:05,888
Všechno to vysvětlím!

14
00:01:05,888 --> 00:01:12,526
...a z těžké újmy na zdraví, způsobené Alici Whitelyové, Grace Bittleyové,

15
00:01:12,526 --> 00:01:15,631
Ignaci Swintonovi a Oline Leverne-Smithové,

16
00:01:16,203 --> 00:01:19,077
kteří jsou obyvateli domova důchodců Sluneční žáře ve Whitbury New Town.

17
00:01:19,255 --> 00:01:22,508
podle zákona o obecném ohrožení z roku 1961.

18
00:01:22,727 --> 00:01:24,167
Ale, to byl jen omyl!

19
00:01:24,696 --> 00:01:25,954
Rozuměl jste obviněním?

20
00:01:26,589 --> 00:01:30,738
Ne, je to pro mě naprostá záhada, jak jsem vám říkal-

21
00:01:30,738 --> 00:01:34,964
Rozuměl jste významu obvinění, pane Brittasi?

22
00:01:35,610 --> 00:01:37,396
Rozuměl jsem slovům.

23
00:01:37,396 --> 00:01:41,208
V tom případě vás nyní musím požádat, abyste nám řekl jak se soudíte.

24
00:01:41,623 --> 00:01:44,512
Já si nemyslím, že bych se měl vůbec soudit, je to celé špatně,

25
17:04:28,919 --> 00:01:45,528
nemělo se to stát.

........