5
00:00:30,113 --> 00:00:35,660
{s:44}MUŽI V ČERNÉM

6
00:02:59,220 --> 00:03:01,056
Zatracení brouci.

7
00:03:20,784 --> 00:03:22,160
Sakra!

8
00:03:27,290 --> 00:03:28,833
Do prdele.

9
00:03:33,296 --> 00:03:35,006
HRANIČNÍ STRÁŽ

10
00:03:41,304 --> 00:03:43,807
Ale, mizera Nick.
To je překvapení.

11
00:03:43,807 --> 00:03:45,433
Odkud jedeš?

12
00:03:45,809 --> 00:03:48,019
Rybařil jsem v Cuernavace.

13
00:03:48,311 --> 00:03:50,897
Jistě. Podíváme se,
co jsi chytil.

14
00:03:51,815 --> 00:03:53,191
Dělej.

15
00:04:00,323 --> 00:04:02,325
Ty bych hodil zpátky.

16
00:04:08,832 --> 00:04:11,543
Kolik bereš?
100 babek za hlavu? 200?

17
00:04:11,835 --> 00:04:15,630
Doufám, že jsi šetřil na dobrého právníka.
Budeš ho potřebovat.

18
00:04:20,343 --> 00:04:21,845
Přebíráme to.

19
00:04:21,845 --> 00:04:23,346
Kdo sakra jste?

20
00:04:23,346 --> 00:04:24,848
Imigrační oddělení 6.

21
00:04:24,848 --> 00:04:27,350
Oddělení 6?
Nikdy jsem o takovém neslyšel.

22
00:04:27,350 --> 00:04:28,810
Opravdu?

23
00:04:29,352 --> 00:04:31,271
Na koho bys vsadil?

24
00:04:31,354 --> 00:04:33,189
Těžko říci, Kayi.

25
00:04:33,857 --> 00:04:35,817
Tak co, jak se vede?

26
00:04:36,359 --> 00:04:38,028
Dobře, dobře.

27
00:04:38,361 --> 00:04:40,321
Babičko, nebojte se.

28
00:04:40,864 --> 00:04:43,199
Vítejte ve Spojených státech.
........