1
00:00:03,871 --> 00:00:07,740
Je skvělé mít tě zase zpátky, Evie.

2
00:00:07,775 --> 00:00:10,209
Jdu na Leteckou akademii.

3
00:00:10,278 --> 00:00:13,479
Nemůžu poslouchat Ryanovy
pacifistické kecy.

4
00:00:14,849 --> 00:00:16,416
Táky mám ráda lidi,

5
00:00:16,417 --> 00:00:19,318
ale občas na ně musíš hodit bombu.

6
00:00:19,387 --> 00:00:24,123
Děti... jsou násilnické tak rychle.

7
00:00:24,192 --> 00:00:27,124
To musíš rozdýchat.
Polož to.

8
00:00:27,435 --> 00:00:30,435
Při posledním stěhování
to bylo o dost lehčí.

9
00:00:30,465 --> 00:00:32,030
Měla jsi jen pleny.

10
00:00:32,233 --> 00:00:34,633
Vůbec mě neztrapňuješ před
mým přítelem.

11
00:00:34,669 --> 00:00:36,535
Pauza?

12
00:00:36,637 --> 00:00:39,071
Vím, že jsi mladý,
ale třeba by pomohla

13
00:00:39,137 --> 00:00:41,198
kapesní kyslíková maska.

14
00:00:41,542 --> 00:00:42,942
Nech ho být.

15
00:00:42,944 --> 00:00:46,178
Je to těžké a Rob je tak... štíhlý.

16
00:00:47,248 --> 00:00:49,548
Vezmu ty věci do pokoje.

17
00:00:54,522 --> 00:00:57,223
Na jeho obranu,
byla to lampa a stínidlo.

18
00:00:57,458 --> 00:00:59,992
Zvládli jsme to brzy,
můžeme dát golf,

19
00:00:59,994 --> 00:01:01,634
nebo jít na střelnici.

20
00:01:01,696 --> 00:01:02,762
To zní skvěle.

21
00:01:02,831 --> 00:01:04,297
Rob se stejně potřebuje vyspat.

22
00:01:04,365 --> 00:01:06,199
Měl velký den.

23
00:01:07,833 --> 00:01:09,674
Jsem rád, že je zpátky.

24
........