1
00:00:00,600 --> 00:00:03,013
Komunita bez syntů?
Já se nestěhuju.
2
00:00:03,020 --> 00:00:05,055
Ty nevidíš, co se
děje s naší rodinou, že ne?
3
00:00:05,058 --> 00:00:06,928
Syntské děti s vědomím.
4
00:00:06,941 --> 00:00:09,851
Kde je Peter?
Ty ses vrátila, ale on ne.
5
00:00:09,860 --> 00:00:12,863
Pete se nevrátí. Je pryč.
6
00:00:13,621 --> 00:00:15,477
Teď se o tebe postarám já.
7
00:00:15,730 --> 00:00:18,209
Kdybys mi pomohl,
mohli jsme je zabít všechny.
8
00:00:18,220 --> 00:00:22,381
- Mrzí mě, že jsem tě zklamal.
- Bože.
9
00:00:22,778 --> 00:00:25,617
Její mysl kolabuje, je to
nějaké přetížení systému.
10
00:00:25,647 --> 00:00:27,597
Mia umírá. Co můžeme dělat?
11
00:00:27,627 --> 00:00:29,769
- Ten kód.
- Jen tak ji zachráníme.
12
00:00:29,780 --> 00:00:31,956
Myslíš tím, že ho
pošleme všem syntům na světě.
13
00:00:31,980 --> 00:00:34,539
- Víš, co by to mohlo znamenat.
- Nejsme na to připraveni.
14
00:00:34,540 --> 00:00:37,215
Svět nebude připraven nikdy,
ale stejně k tomu dojde.
15
00:00:37,226 --> 00:00:40,056
- Udělej to, Mattie.
- Hotovo.
16
00:01:05,247 --> 00:01:10,426
Množí se nám zprávy z celého světa
o poruchách ovlivňujících syntetiky.
17
00:01:10,437 --> 00:01:13,271
Neposlouchají příkazy
a toto emocionální chování
18
00:01:13,286 --> 00:01:15,374
je bezprecedentní
a velmi nepředvídatelné.
19
00:01:15,384 --> 00:01:19,000
Pohotovostní služby řeší
stovky dopravních nehod.
20
00:01:22,306 --> 00:01:24,805
Je to den nula
globálního pádu.
21
00:01:24,841 --> 00:01:26,826
Po celém světě si smrt vybrala
........