1
00:00:13,577 --> 00:00:16,122
„Ten, kdo mluví
o kalifornském hedonismu,
2
00:00:16,205 --> 00:00:18,958
„nikdy nestrávil Vánoce v Sacramentu."
3
00:00:19,041 --> 00:00:20,167
JOAN DIDIONOVÁ
4
00:00:31,387 --> 00:00:33,806
<i>Myslíš, že vypadám,
že jsem ze Sacramenta?</i>
5
00:00:35,558 --> 00:00:37,143
Ty jsi ze Sacramenta.
6
00:00:37,685 --> 00:00:38,811
To nemusíš dělat.
7
00:00:40,354 --> 00:00:44,066
Je hezké mít věci čisté a upravené.
8
00:00:47,611 --> 00:00:49,697
- Tak můžeme jet domů?
-Jo.
9
00:00:50,489 --> 00:00:53,659
<i>„Její ruka se pohnula ze jeho hlavou
a podepřela ji.</i>
10
00:00:54,869 --> 00:00:57,663
<i>„Její prsty něžně pročesávaly
jeho vlasy.</i>
11
00:00:58,914 --> 00:01:01,459
<i>„Rozhlédla se po stodole</i>
12
00:01:02,460 --> 00:01:04,462
<i>„a její rty se semkly</i>
13
00:01:04,879 --> 00:01:07,506
<i>„do záhadného úsměvu."</i>
14
00:01:10,050 --> 00:01:13,345
<i>Právě jste poslouchali Hrozny</i> hněvu
15
00:01:13,429 --> 00:01:15,639
<i>od Johna Steinbecka. Pokud jste...</i>
16
00:01:18,893 --> 00:01:22,271
Naše cesta na univerzitu
trvala 21 hodin a pět minut.
17
00:01:28,486 --> 00:01:32,072
Počkej, zamyslíme se nad tím,
co jsme slyšely.
18
00:01:33,324 --> 00:01:35,618
- To jako vážně?
-Nemusíme se pořád
19
00:01:35,743 --> 00:01:37,912
něčím zabavovat, ne?
20
00:01:45,836 --> 00:01:48,172
Kéž bych něco prožila.
21
00:01:49,298 --> 00:01:51,467
- Nic neprožíváš?
-Ne.
22
00:01:52,176 --> 00:01:55,721
Jediný zajímavý na roce 2002 je,
že je to palindrom.
23
00:01:56,263 --> 00:01:59,141
........