1
00:00:04,659 --> 00:00:06,764
Viděli jste:
2
00:00:06,765 --> 00:00:11,015
Foley chce vyrukovat s tím,
co o mně ví. O nás.
3
00:00:11,770 --> 00:00:14,991
Foley umírá.
Nešel k doktorovi, než to měl všude.
4
00:00:14,992 --> 00:00:17,055
Jsem pyšný na všechny,
5
00:00:17,056 --> 00:00:20,194
co jste vystudovali
díky Pamětnické nadaci.
6
00:00:20,195 --> 00:00:23,569
Elysejská pole.
Tento development bude můj odkaz.
7
00:00:24,293 --> 00:00:26,544
To není vhodné
období a bude z toho skandál.
8
00:00:26,545 --> 00:00:28,793
Je to, jak jsi říkal.
Pojďme s tím něco udělat.
9
00:00:29,506 --> 00:00:33,780
V mém soukromém životě
v ústraní mého šťastného manželství
10
00:00:33,781 --> 00:00:36,877
se s mou ženou
oddáváme sadomasochismu.
11
00:00:36,878 --> 00:00:38,952
Už mě nebaví tě poslouchat.
12
00:00:38,953 --> 00:00:41,194
Ty z toho vytřískáš vítězství
13
00:00:41,195 --> 00:00:45,240
a staneš se generálním prokurátorem
našeho zasranýho státu New York.
14
00:00:45,241 --> 00:00:47,499
Gratuluji, Chucku.
Už se těším na spolupráci.
15
00:00:53,708 --> 00:00:56,925
PĚKNÉ POSLEDNÍ ROZLOUČENÍ
16
00:01:56,249 --> 00:01:59,498
Díky, Anthony.
Je požitek sledovat tě při práci.
17
00:02:00,243 --> 00:02:02,421
Je fajn mít rád svou práci.
Nechte si chutnat.
18
00:02:02,422 --> 00:02:03,575
Díky.
19
00:02:05,519 --> 00:02:08,730
Na našeho nového generálního
prokurátora. Nechť vládne dlouho.
20
00:02:08,731 --> 00:02:11,889
- Bravo.
- Díky. Je to opravdová čest.
21
00:02:11,890 --> 00:02:14,054
Wendy je poprvé za celý měsíc venku.
22
00:02:14,810 --> 00:02:16,998
........