1
00:01:52,088 --> 00:01:54,546
<i>Začátek je konec.</i>
2
00:01:56,046 --> 00:01:58,046
<i>A konec je začátek.</i>
3
00:02:00,379 --> 00:02:02,712
<i>Všechno je propojené.</i>
4
00:02:05,546 --> 00:02:07,103
<i>Budoucnost,</i>
5
00:02:07,505 --> 00:02:09,150
<i>minulost</i>
6
00:02:09,650 --> 00:02:11,384
<i>a současnost.</i>
7
00:02:13,755 --> 00:02:16,338
<i>Nemohl jsem jí říct, kdo je její matka.</i>
8
00:02:20,013 --> 00:02:22,888
<i>Stejně jako nemůžu říct tobě,</i>
9
00:02:23,880 --> 00:02:25,880
<i>co ti z toho kápne.</i>
10
00:02:28,553 --> 00:02:30,762
<i>A co musím dnes udělat.</i>
11
00:02:32,622 --> 00:02:35,747
<i>Roky jsem si tento
moment přehrával v hlavě.</i>
12
00:02:36,471 --> 00:02:40,645
<i>Mé starší já
mi chtělo něco říct,</i>
13
00:02:40,963 --> 00:02:42,903
<i>ale nemohlo.</i>
14
00:02:49,346 --> 00:02:52,767
Kdybys věděl, co teď vím,
15
00:02:53,978 --> 00:02:58,908
tak bys nemusel dělat to, co musíš,
aby mohl nastat tento moment.
16
00:02:59,621 --> 00:03:03,454
Mé já, jež tu stojí, nemůže existovat,
17
00:03:03,546 --> 00:03:06,171
pakliže se nevydáš
stejnou cestou jako já.
18
00:03:10,838 --> 00:03:15,475
Nemáme volnost v tom, co děláme,
19
00:03:17,007 --> 00:03:20,369
protože nemůžeme
dělat ani to, co si přejeme.
20
00:03:27,880 --> 00:03:29,825
Všechno je připravené.
21
00:03:32,366 --> 00:03:34,201
Musíš jít.
22
00:04:06,155 --> 00:04:12,107
<b><i>Edna.cz/Dark</i></b>
23
00:04:31,428 --> 00:04:36,951
<b><i>přeložil Parzival a Kubc6a</i></b>
24
00:05:23,155 --> 00:05:28,382
<b><i>DARK: S02E08
........