1
00:00:00,010 --> 00:00:02,612
<i>Rodina... Tak silné slovo.</i>

2
00:00:02,912 --> 00:00:06,130
Ať jsme udělali cokoliv,
stvořili jsme přitom život.

3
00:00:06,131 --> 00:00:08,508
<i>Je to základ všeho.</i>

4
00:00:08,509 --> 00:00:09,884
<i>a ať se nám to líbí nebo ne...</i>

5
00:00:09,885 --> 00:00:12,303
Chci se vrátit domů.
Není to Jonovo dítě.

6
00:00:12,304 --> 00:00:13,471
<i>...nemáme na výběr.</i>

7
00:00:13,472 --> 00:00:15,806
To je spousta zavazadel na víkend.

8
00:00:15,807 --> 00:00:17,391
Mami, jsi tu jen na víkend, že?

9
00:00:17,392 --> 00:00:19,310
Opustila jsem tvého otce.

10
00:00:19,311 --> 00:00:21,020
<i>Je to to jediné co máme.</i>

11
00:00:21,021 --> 00:00:22,313
Poté, co Chad zemřel,

12
00:00:22,314 --> 00:00:24,690
chtěla jsem prostě věřit,
že je pořád ještě tady.

13
00:00:24,691 --> 00:00:26,025
To chce i Maggie.

14
00:00:26,026 --> 00:00:27,652
<i>Tak je podporujeme.</i>

15
00:00:27,653 --> 00:00:29,093
Chci si vzít půjčku..

16
00:00:29,118 --> 00:00:30,599
Chci dát Andrewovi zpátky jeho peníze.

17
00:00:30,623 --> 00:00:32,531
- Nech mě, ať ti pomůžu, zlato.
<i>- ...odpouštíme jim...</i>

18
00:00:32,532 --> 00:00:34,892
Byla jsem schopná zařídit ti odklad na 60 dní.

19
00:00:34,916 --> 00:00:37,245
- Neztratíte dům.
<i>- ...a jen se snažíme...</i>

20
00:00:37,246 --> 00:00:38,371
Maggie.

21
00:00:38,372 --> 00:00:40,206
Přijela jsi do Bostonu za mnou nebo za ním?

22
00:00:40,207 --> 00:00:41,999
<i>...jeden druhému neubližovat.</i>

23
00:00:42,000 --> 00:00:43,252
Co tady dělá on?

24
00:00:45,504 --> 00:00:48,381
Proč si má máma myslí,
........