1
00:00:20,110 --> 00:00:25,630
- Její oblečení je rozházené po silnici.
- Paradoxní svlékání.
2
00:00:26,570 --> 00:00:28,170
Cože?
3
00:00:28,430 --> 00:00:32,390
Při hypotermii
se krevní cévy rozšiřují.
4
00:00:32,390 --> 00:00:36,630
Díky tomu cítíš horko,
ale ve skutečnosti mrzneš.
5
00:00:39,150 --> 00:00:43,630
Proč utekla?
Co jí tak vyděsilo?
6
00:00:43,760 --> 00:00:46,430
Je to moje vina.
7
00:00:47,350 --> 00:00:52,790
Pojďme si to vyjasnit,
než dorazí místní policie.
8
00:02:08,670 --> 00:02:09,830
Chceš se vypařit?
9
00:02:10,110 --> 00:02:11,170
Dobré ráno.
10
00:02:11,910 --> 00:02:12,990
Dobré ráno.
11
00:02:13,590 --> 00:02:14,670
Vyspal ses dobře?
12
00:02:15,670 --> 00:02:16,830
Fantasticky.
13
00:02:18,430 --> 00:02:19,450
Já taky.
14
00:02:22,830 --> 00:02:24,350
Nechtěla jsem tě vzbudit.
15
00:02:24,990 --> 00:02:26,010
Nevadí.
16
00:02:30,150 --> 00:02:32,550
- Musím do práce.
- To je lež, že jo?
17
00:02:32,670 --> 00:02:33,670
Ano.
18
00:02:48,630 --> 00:02:50,190
Promiň, musím to zvednout.
19
00:02:50,230 --> 00:02:51,250
Rozumím.
20
00:02:51,670 --> 00:02:52,750
Ahoj.
21
00:02:55,470 --> 00:02:56,910
Cože?
22
00:03:00,270 --> 00:03:01,910
Dobře.
23
00:03:03,990 --> 00:03:06,870
Evgeniya Belovová,
to je ta dívka v kómatu,
24
........