1
00:00:05,200 --> 00:00:06,320
<i>Nino!</i>

2
00:00:36,140 --> 00:00:42,140
<i>- Jeď!
- Rychle! Pohni!</i>

3
00:01:06,460 --> 00:01:09,380
<i>Nemohou být daleko!</i>

4
00:01:18,540 --> 00:01:20,151
<i>Sakra!</i>

5
00:01:46,620 --> 00:01:50,916
<i>Myslíš, že se dostali za hranice?
Budeme pokračovat?</i>

6
00:01:51,280 --> 00:01:54,662
<i>Ne, vrátíme se,
nemůžeme riskovat odhalení.</i>

7
00:04:16,340 --> 00:04:23,540
Ylikorpi, máte informace o místě pohybu
doktora Lorenze a Kautsalové.

8
00:04:23,540 --> 00:04:28,410
Kautsalová je postavena mimo službu,
doktor Lorenz pracuje pro vás.

9
00:04:28,820 --> 00:04:34,300
Neozvala se vám Kautsalová
v posledních 36 hodinách?

10
00:04:34,400 --> 00:04:39,620
V posledních 36 hodinách?
Myslíte za poslední den a půl?

11
00:04:39,720 --> 00:04:42,140
- Ano.
- Ne.

12
00:04:42,660 --> 00:04:45,424
- Rozumím.
- Co se děje?

13
00:04:47,040 --> 00:04:51,967
- Odjeli s přáteli do tundry.
- S přáteli?

14
00:04:52,020 --> 00:04:55,110
- Jak se tam dostali?
- Vrtulníkem.

15
00:04:55,640 --> 00:04:58,247
Kde, proboha,
sehnali vrtulník?

16
00:04:59,660 --> 00:05:03,540
Ode mne.
Nevíte, kde by mohli být.

17
00:05:03,540 --> 00:05:06,412
- Netuším.
- Opravdu?

18
00:05:06,660 --> 00:05:11,540
- Neřekli vám, kam mají namířeno?
- Ne, proto se ptám.

19
00:05:11,540 --> 00:05:15,904
- Myslíte, že jednají za vašimi zády?
- To jsem si jist.

20
00:05:16,580 --> 00:05:18,682
S tím vám bohužel nepomohu.

21
00:05:19,900 --> 00:05:25,780
Jistě, vy Laponci si navzájem
kryjete záda.
........