1
00:00:14,076 --> 00:00:16,009
<překlad: Alba>
2
00:00:16,009 --> 00:00:17,819
<překládáno z poslechu>
3
00:00:21,974 --> 00:00:23,891
Pozor, vyletí ptáček
4
00:00:23,891 --> 00:00:25,787
Dobře, a teď ještě jednou číslo dva.
5
00:00:27,668 --> 00:00:30,211
Výborně. Teď znovu číslo jedna.
6
00:00:32,643 --> 00:00:34,559
A teď znova číslo tři.
7
00:00:36,735 --> 00:00:39,234
My vám říkali, že tahle nebude vypadat dobře, pane Brittasi.
8
00:00:39,234 --> 00:00:43,018
A teď zadní řada pozici číslo jedna a přední dvojku.
9
00:00:45,531 --> 00:00:46,901
Tak teď to nemá chybu!
10
00:00:47,124 --> 00:00:48,603
Víte, co mi ten pohled říká?
11
00:00:48,603 --> 00:00:51,115
Že už tu stojíme hodinu a padesát pět minut?
12
00:00:51,115 --> 00:00:52,080
Ne.
13
00:00:52,080 --> 00:00:55,355
Říká, že jsme jeden tým, který je však tvořený individualitami.
14
00:00:55,355 --> 00:01:00,305
Že jsme vždy dobře naladění, avšak zároveň bereme naprosto vážně náš závazek vůči vám jako zákazníkovi,
15
00:01:00,305 --> 00:01:07,413
který nám po dobu pobytu u nás, ve volnočasovém centru ve Whitbury, svěřil péči o své osobní bezpečí a zdraví.
16
00:01:07,413 --> 00:01:08,980
Dobrá, řekl bych, že jsme připraveni.
17
00:01:12,136 --> 00:01:16,229
A ujistil byste, že v záběru bude i támhleto hřiště? Nechali jsme ho kvůli tomu speciálně upravit.
18
00:01:16,229 --> 00:01:18,880
Nastavil jsem to na 450 stupňů, pane Brittasi.
19
00:01:18,880 --> 00:01:19,987
Výborně.
20
00:01:19,987 --> 00:01:21,579
Usmívej se přívětivěji, Carole.
21
00:01:21,579 --> 00:01:22,809
Tak tedy ještě jednou:
22
00:01:22,809 --> 00:01:25,289
Fotoaparát vás začne snímat zleva, z vašeho pohledu tedy zprava.
23
00:01:25,289 --> 00:01:29,262
Zabere mu přibližně dvacet sekund, než se dostane od jedné strany ke druhé,
24
00:01:29,262 --> 00:01:32,238
proto vás prosím, zůstaňte pokud možno nehybní.
25
00:01:33,538 --> 00:01:34,669
Zůstaň v klidu sedět, Julie!
........