1
00:00:14,076 --> 00:00:16,009
<překlad: Alba>

2
00:00:16,009 --> 00:00:17,819
<překládáno z poslechu>

3
00:00:21,974 --> 00:00:23,891
Pozor, vyletí ptáček

4
00:00:23,891 --> 00:00:25,787
Dobře, a teď ještě jednou číslo dva.

5
00:00:27,668 --> 00:00:30,211
Výborně. Teď znovu číslo jedna.

6
00:00:32,643 --> 00:00:34,559
A teď znova číslo tři.

7
00:00:36,735 --> 00:00:39,234
My vám říkali, že tahle nebude vypadat dobře, pane Brittasi.

8
00:00:39,234 --> 00:00:43,018
A teď zadní řada pozici číslo jedna a přední dvojku.

9
00:00:45,531 --> 00:00:46,901
Tak teď to nemá chybu!

10
00:00:47,124 --> 00:00:48,603
Víte, co mi ten pohled říká?

11
00:00:48,603 --> 00:00:51,115
Že už tu stojíme hodinu a padesát pět minut?

12
00:00:51,115 --> 00:00:52,080
Ne.

13
00:00:52,080 --> 00:00:55,355
Říká, že jsme jeden tým, který je však tvořený individualitami.

14
00:00:55,355 --> 00:01:00,305
Že jsme vždy dobře naladění, avšak zároveň bereme naprosto vážně náš závazek vůči vám jako zákazníkovi,

15
00:01:00,305 --> 00:01:07,413
který nám po dobu pobytu u nás, ve volnočasovém centru ve Whitbury, svěřil péči o své osobní bezpečí a zdraví.

16
00:01:07,413 --> 00:01:08,980
Dobrá, řekl bych, že jsme připraveni.

17
00:01:12,136 --> 00:01:16,229
A ujistil byste, že v záběru bude i támhleto hřiště? Nechali jsme ho kvůli tomu speciálně upravit.

18
00:01:16,229 --> 00:01:18,880
Nastavil jsem to na 450 stupňů, pane Brittasi.

19
00:01:18,880 --> 00:01:19,987
Výborně.

20
00:01:19,987 --> 00:01:21,579
Usmívej se přívětivěji, Carole.

21
00:01:21,579 --> 00:01:22,809
Tak tedy ještě jednou:

22
00:01:22,809 --> 00:01:25,289
Fotoaparát vás začne snímat zleva, z vašeho pohledu tedy zprava.

23
00:01:25,289 --> 00:01:29,262
Zabere mu přibližně dvacet sekund, než se dostane od jedné strany ke druhé,

24
00:01:29,262 --> 00:01:32,238
proto vás prosím, zůstaňte pokud možno nehybní.

25
00:01:33,538 --> 00:01:34,669
Zůstaň v klidu sedět, Julie!

........