1
00:00:12,570 --> 00:00:16,590
- Dívej se.
<i>- Otevři oči.</i>
2
00:00:43,120 --> 00:00:46,590
Tady máte. Napijte se.
3
00:01:16,010 --> 00:01:18,970
<i>Jakékoliv problémy hlaste
Eugeneovi nebo Siddiqovi.</i>
4
00:01:18,990 --> 00:01:21,370
<i>Nepouštějte se do oprav
na vlastní pěst.</i>
5
00:02:44,790 --> 00:02:50,120
<i>edna.cz/walking-dead</i>
6
00:03:24,570 --> 00:03:27,700
<i>přeložil Xavik</i>
7
00:03:31,660 --> 00:03:34,750
Vylez ven.
Potřebujem tuhle celu.
8
00:03:55,770 --> 00:03:57,840
Znáš ho?
9
00:03:58,750 --> 00:04:01,150
Patří mezi ty, kteří hlídají strážce.
10
00:04:01,220 --> 00:04:03,370
Teda chodce.
11
00:04:03,790 --> 00:04:06,480
Takže ví, kde je horda tvé matky?
12
00:04:07,150 --> 00:04:09,790
- Asi jo.
- Všechny jsi nás ohrozila.
13
00:04:09,860 --> 00:04:12,390
Musíme najít tu hordu dřív,
než se tu objeví.
14
00:04:12,440 --> 00:04:15,950
Rozhodla ses za nás za všechny?
I když jsi věděla, co se může stát?
15
00:04:15,990 --> 00:04:18,020
Už je to jedno.
16
00:04:18,220 --> 00:04:20,330
Stejně je musíme najít.
17
00:04:25,300 --> 00:04:28,700
Budu v té cele s vámi
a Siddiq mu nejdřív ošetří rány.
18
00:04:28,770 --> 00:04:31,880
- Bude krvácet, dokud nám něco nepoví.
- O tom ty nerozhoduješ.
19
00:04:31,900 --> 00:04:34,530
O ničem z tohoto. To, co jsi
udělala, se nedá už změnit,
20
00:04:34,570 --> 00:04:38,240
ale já nedovolím, aby se to zhoršilo.
Rada by souhlasila s mým názorem.
21
00:04:38,280 --> 00:04:40,370
Včetně Michonne.
22
00:04:46,420 --> 00:04:48,640
Pojď, můžeš zůstat u mě.
23
........