1
00:00:06,048 --> 00:00:09,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:44,563 --> 00:01:48,859
Představte si obrovskou síť na praní
špinavých peněz bez jakýchkoli nákladů.
3
00:01:49,026 --> 00:01:52,237
A bezpečné investice do akcií.
4
00:01:52,446 --> 00:01:54,615
To zní až moc lákavě.
5
00:01:55,073 --> 00:01:57,701
ANDREJ SIROVNA
VŮDCE RUSKÉ MAFIE
6
00:01:57,784 --> 00:01:59,995
SERGEJ NAVOKOV
VŮDCE RUSKÉ MAFIE
7
00:02:00,287 --> 00:02:02,748
Peníze vyděláte z investic do akcií.
8
00:02:04,291 --> 00:02:08,128
Povězte mi, pane Garzo,
proč o nás máte zájem?
9
00:02:08,211 --> 00:02:10,839
Ve vaší zemi je spousta lidí,
10
00:02:10,922 --> 00:02:13,717
kteří by vaši nabídku rádi přivítali.
11
00:02:13,884 --> 00:02:16,345
Mám zájem o kohokoli, kdo mé nabídce věří.
12
00:02:16,803 --> 00:02:19,306
Ale mířím dál, na mezinárodní scénu.
13
00:02:21,224 --> 00:02:23,435
Je to neobvyklý plán,
14
00:02:24,353 --> 00:02:25,562
ale je přesvědčivý.
15
00:02:27,189 --> 00:02:28,106
Sergeji?
16
00:02:28,649 --> 00:02:32,736
Nemrhala bych časem,
kdyby to nebyla jedinečná příležitost.
17
00:02:33,904 --> 00:02:36,031
Nic vám neslibujeme, pane Garzo.
18
00:02:37,115 --> 00:02:38,784
Ozveme se vám.
19
00:02:39,451 --> 00:02:40,327
Těšilo mě.
20
00:02:49,670 --> 00:02:50,587
Co myslíš?
21
00:02:51,004 --> 00:02:52,673
Půjdou do toho, jsem si jistá.
22
00:02:53,882 --> 00:02:55,050
Andrejovi se to líbilo.
23
00:02:55,759 --> 00:02:57,719
Ano, ale patří každý k jinému gangu,
24
00:02:57,803 --> 00:03:00,472
takže se musí dohodnout,
........