1
00:00:15,516 --> 00:00:19,786
Tak fajn, Randy vytuhnul, kluci.

2
00:00:19,788 --> 00:00:20,787
Počkejte moment.

3
00:00:23,624 --> 00:00:25,158
Dobrý, je v limbu.
Je hotovej, kluci.

4
00:00:25,160 --> 00:00:29,159
Věděl jsem, že odpadnou.
Dobře, pojďme na to. Potichu.

5
00:00:42,577 --> 00:00:44,544
Vypadni, hřebenáči.

6
00:00:45,713 --> 00:00:47,113
Uhni mi kurva, z cesty.

7
00:00:47,115 --> 00:00:48,915
Ricky, Ricky, Ricky.

8
00:00:48,917 --> 00:00:51,518
Juliane?

9
00:00:56,891 --> 00:00:58,658
Zastrčím tam tu tyč
a začnu s ní kroutit.

10
00:00:58,660 --> 00:01:00,594
Použiju princip vrtule.

11
00:01:00,596 --> 00:01:01,795
Mám je.

12
00:01:01,797 --> 00:01:03,897
Konečně jsme vás kurva, dostali,
ne vy nás, Lahey a Randy.

13
00:01:03,899 --> 00:01:06,898
Jste teď jak zasraný tuňáci.
Teď se snažte, zmrdi.

14
00:01:10,371 --> 00:01:13,973
Vy idioti, zahráváte si s úřední osobou.

15
00:01:13,975 --> 00:01:15,776
Spíš s ožralou osobou.

16
00:01:15,843 --> 00:01:16,877
Kurva, Ricky.

17
00:01:16,879 --> 00:01:18,578
Je to pro vaše dobro, zmrdi.

18
00:01:18,580 --> 00:01:20,814
Asi jste si měli rozdělit
spaní na směny, Jime.

19
00:01:20,816 --> 00:01:22,416
Na něco jste zapomněli.

20
00:01:22,418 --> 00:01:24,651
Alkohol pracuje pro obě strany, kámo.

21
00:01:24,719 --> 00:01:30,189
Možná jsi sexy chlap, Juliane,
ale o alkoholu mě laskavě nepoučuj.

22
00:01:30,191 --> 00:01:31,658
Na zdraví, Jimmy.

23
00:01:34,695 --> 00:01:36,862
- Pane Lahey.
- Randy.

........