1
00:00:14,264 --> 00:00:17,970
<i>Je to 6 měsíců, co byli zatčeni chlapci
z případu v Central parku.</i>

2
00:00:17,976 --> 00:00:24,190
<i>Policie věří, že ji gang odtáhl 70 metrů
do lesa, kde došlo k útoku.</i>

3
00:00:24,274 --> 00:00:27,569
<i>... 28letou ženu mlátili pěstmi a kameny.</i>

4
00:00:27,652 --> 00:00:33,280
<i>- 4 z nich ji znásilnili a nechali ji tam.
- ... utrpěla 2 fraktury lebky, krvácela a byla podchlazená.</i>

5
00:00:33,283 --> 00:00:35,886
- <i>... kalhoty našli poblíž...
- Nemůže si,</i>

6
00:00:35,910 --> 00:00:37,787
<i>že ji napadli a znásilnili...</i>

7
00:00:37,871 --> 00:00:41,660
<i>Lékaři jí dávají mizivé
šance na uzdravení.</i>

8
00:00:42,125 --> 00:00:44,961
<i>Na detailech nezáleží,
neměli to v plánu.</i>

9
00:00:45,045 --> 00:00:51,340
<i>Pochází ze světa cracku, násilí,
zbraní, nožů, apatie a ignorance.</i>

10
00:00:51,843 --> 00:00:54,095
<i>Pochází z míst bez otců.</i>

11
00:00:54,179 --> 00:01:01,260
<i>Pochází z chudoby, hnáni kolektivní
agresí a mladickou energií,</i>

12
00:01:01,352 --> 00:01:05,850
<i>přičemž před očima mají hrůznou
představu ulice, kterou znají z filmů.</i>

13
00:01:05,857 --> 00:01:12,030
<i>Měli jediný cíl:
ničit, ranit, krást, bít a znásilňovat.</i>

14
00:01:12,864 --> 00:01:14,532
Nepřáteli jsou bohatí.

15
00:01:16,117 --> 00:01:23,910
- A také... to zdůrazňuji:
- Dej tam "běloši".

16
00:01:25,376 --> 00:01:27,754
Běž. <i>Daily News</i> už to mají.
Dělej.

17
00:01:28,171 --> 00:01:29,005
Běž.

18
00:01:29,089 --> 00:01:37,260
<i>Někteří mladí muži, jenž byli zatčeni jsou
ještě děti. Policii řekli, že jen "divočili".</i>

19
00:01:37,347 --> 00:01:42,140
<i>Proto jsou lidi tak překvapení tragédií,
kterou to způsobilo.</i>

20
00:01:42,227 --> 00:01:50,230
<i>O "divočení" policie mluví jako o
sdružování se a napadání lidí pro zábavu.</i>

21
00:01:50,568 --> 00:01:58,490
<i>Dnes bylo 7 z nich obviněno z mnoha činů včetně
znásilnění a pokusu o vraždu. Titulky novin...</i>

........