1
00:00:00,959 --> 00:00:02,752
<i>- Viděli jste…</i>
- Kam půjdeš?

2
00:00:02,836 --> 00:00:04,086
Pojedeme na západ.

3
00:00:04,170 --> 00:00:06,798
<i>Claire může léčit a já budu dělat tiskaře.</i>

4
00:00:06,881 --> 00:00:09,801
Marsali se nemůže vydat na dlouhou cestu.

5
00:00:09,884 --> 00:00:10,760
Čeká dítě.

6
00:00:11,136 --> 00:00:13,179
<i>Nechci, abys žil polovičatý život.</i>

7
00:00:13,263 --> 00:00:16,599
Položil bych ti svět k nohám,
ale nemám ti co dát.

8
00:00:16,975 --> 00:00:19,519
Slyšel jsem, že ti indiáni vyříznou srdce.

9
00:00:19,894 --> 00:00:23,440
Někteří jsou přátelští,
od jiných je lepší držet se dál.

10
00:00:28,361 --> 00:00:29,612
Je to stříbrná výplň.

11
00:00:29,696 --> 00:00:31,239
Musí to být někdo jako já.

12
00:00:31,364 --> 00:00:34,451
- Vezmeš si mě?
- Nejsem na to připravená.

13
00:00:34,534 --> 00:00:36,619
Jestli si mě nechceš vzít,

14
00:00:36,703 --> 00:00:38,747
já s tebou nechci spát.

15
00:00:38,830 --> 00:00:41,458
Krásnější zemi jsem ještě neviděl.

16
00:00:41,541 --> 00:00:43,293
<i>Přijmeme Tryonovu nabídku.</i>

17
00:00:43,376 --> 00:00:45,295
- Věříš mi, Claire?
- Vždycky.

18
00:02:32,944 --> 00:02:35,321
Chvályhodné rozhodnutí, pane Frasere.

19
00:02:40,034 --> 00:02:42,704
Nedělalo se mi snadno, Vaše Excelence.

20
00:02:42,787 --> 00:02:46,166
Mít k dispozici
10 000 akrů půdy Jeho Veličenstva,

21
00:02:46,249 --> 00:02:48,001
to je herkulovský úkol.

22
00:02:48,710 --> 00:02:50,253
Já ten úkol vítám, pane.

23
00:02:51,880 --> 00:02:54,757
Mapa vašeho pozemku.
A můj sekretář může zařídit

24
........