1
00:00:59,773 --> 00:01:01,773
Whoa! Whoa, whoa, whoa...

2
00:01:08,650 --> 00:01:09,713
Vyzvednu krmivo.

3
00:01:09,738 --> 00:01:11,380
Tak, děti, jdeme!

4
00:01:12,079 --> 00:01:13,806
Můžu jít s vámi, slečno Lillian?

5
00:01:14,995 --> 00:01:17,665
Sofie, až zajdeme na poštu,

6
00:01:17,690 --> 00:01:19,751
tak půjdu shánět látku na tvé nové šaty.

7
00:01:19,960 --> 00:01:21,345
Nechceš si ji vybrat?

8
00:01:21,609 --> 00:01:23,079
Můžeš vybrat něco pěkného.

9
00:01:23,556 --> 00:01:24,556
Tak jo.

10
00:01:25,329 --> 00:01:26,712
Drž se seznamu.

11
00:01:26,737 --> 00:01:28,303
Budu.

12
00:01:29,548 --> 00:01:31,766
No, tyhle šaty už
jsou ti opravdu malé.

13
00:01:31,985 --> 00:01:33,353
Tak pojďte.

14
00:01:34,815 --> 00:01:36,220
Jaké to je být doma?

15
00:01:36,245 --> 00:01:38,204
Oh, fajn. Díky, Bene.

16
00:01:38,229 --> 00:01:40,219
S Grace se zabydlujeme dobře.

17
00:01:40,244 --> 00:01:42,210
Dvě siroty řídí sirotčinec,

18
00:01:42,735 --> 00:01:44,751
to se vám teda povedlo.

19
00:01:45,125 --> 00:01:46,337
Vážně?

20
00:01:46,476 --> 00:01:49,657
Není to směšné, jen... nezvyklé.

21
00:01:51,064 --> 00:01:53,220
Víte, obdivuju
s jakou vytrvalostí

22
00:01:53,245 --> 00:01:54,642
jste pátrala po své sestře.

23
00:01:54,673 --> 00:01:55,673
Díky.

24
00:01:55,698 --> 00:01:57,134
Jak dlouho jste byly odloučené?

25
00:01:57,376 --> 00:02:00,017
........