1
00:00:06,173 --> 00:00:09,218
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:58,225 --> 00:00:59,476
Zním celkem dobře.

3
00:01:00,143 --> 00:01:02,771
Jsi Jennifer Hollidayová
Tuvánského hrdelního zpěvu.

4
00:01:02,854 --> 00:01:05,983
Díky tvému hlasu je úroda
větší a lepší než kdy před tím.

5
00:01:06,108 --> 00:01:07,025
Podívej se...,

6
00:01:08,193 --> 00:01:10,862
viděla jsi někdy před tím
něco tak baňatého?

7
00:01:11,363 --> 00:01:14,658
To je zrádná otázka,
na kterou odpovím „možná“.

8
00:01:16,034 --> 00:01:18,245
Víš co? Udělám ti večeři.

9
00:01:19,246 --> 00:01:20,330
- Opravdu?
- Jo.

10
00:01:20,831 --> 00:01:24,001
Zítra večer. Pohostím tě parádním
vegetariánským tažínem.

11
00:01:24,084 --> 00:01:27,546
Můžeme se pobavit o tom,
jaké druhy pěstovat dál.

12
00:01:27,629 --> 00:01:30,090
Přemýšlím nad japonskými,
kvůli vytrvalosti.

13
00:01:30,215 --> 00:01:33,719
Byla bych nerada,
kdyby můj lubrikant postrádal vytrvalost.

14
00:01:34,886 --> 00:01:36,930
Počkej, tohle je má oblíbená část.

15
00:01:48,233 --> 00:01:49,568
Dobré ráno, Grace.

16
00:01:50,235 --> 00:01:53,322
Co takhle kapustové smoothie?
Čerstvé, přímo z farmy.

17
00:01:53,447 --> 00:01:56,908
Ne, děkuji. Nevypila jsem ani to,
které jsi mi dala včera.

18
00:01:57,075 --> 00:01:58,076
No teda.

19
00:01:58,577 --> 00:02:02,456
Všechny ostatní paničky odnesla
vesmírná loď a tys tu zůstala sama?

20
00:02:02,539 --> 00:02:04,875
Dávám sbohem svému starému já.

21
00:02:04,958 --> 00:02:08,962
Tohle je rozlučková party pro ni
a její snobské oblečení.

22
00:02:09,046 --> 00:02:10,547
Spálíš ho? Protože kdyby ne,
........