1
00:01:01,723 --> 00:01:04,376
V roce 1945 jsme vyhráli válku.

2
00:01:04,481 --> 00:01:08,153
A teď na nás doma čekají krásky.

3
00:01:08,258 --> 00:01:11,340
Sklapni, Bille.
Tohle místo je trochu divné.

4
00:01:23,399 --> 00:01:25,589
Vi... vi... viděl jsi, to co já?

5
00:01:26,601 --> 00:01:27,948
Jsi v pořádku?

6
00:01:40,704 --> 00:01:43,136
Co to sakra je?

7
00:01:45,273 --> 00:01:47,449
To je jen hodně hnusnej pták.

8
00:01:55,328 --> 00:01:58,022
Andrewe, tohle bys měl vidět.

9
00:02:06,562 --> 00:02:07,997
Jsou tady!

10
00:02:22,414 --> 00:02:24,531
Andrewe! Odpověz mi!

11
00:02:28,320 --> 00:02:30,169
Otevři padák!

12
00:02:32,499 --> 00:02:35,415
Nejde to! Nejde to!
Neotvírá se! Neotvírá se!

13
00:02:50,811 --> 00:02:52,662
Ty jsi dítětem štěstěny.

14
00:04:08,183 --> 00:04:10,170
I když jsi hlavou rodiny,

15
00:04:10,175 --> 00:04:11,720
tak dítě je nás obou.

16
00:04:11,837 --> 00:04:14,241
Takže bychom mu
měli dát jméno společně.

17
00:04:14,246 --> 00:04:15,246
Fajn.

18
00:04:15,251 --> 00:04:17,430
Ty mu dáš příjmení a já křestní jméno.

19
00:04:17,435 --> 00:04:19,605
Zlato, jeho příjmení je jistá věc.

20
00:04:19,710 --> 00:04:20,967
Rozhodni se.

21
00:04:24,087 --> 00:04:25,146
Promiňte, pane.

22
00:04:25,151 --> 00:04:26,051
Zdravím.

23
00:04:26,056 --> 00:04:28,629
Pojmenoval jste svou dceru sám?

24
00:04:29,788 --> 00:04:31,634
Proč bych vám to měl říct?

25
........