1
00:01:57,742 --> 00:01:59,995
Venku se to třese.

2
00:02:00,078 --> 00:02:02,580
Může mi někdo vysvětlit,
proč jsme tu laboratoř postavili

3
00:02:02,664 --> 00:02:06,251
na historicky potvrzené
tektonické trhlině?

4
00:02:06,334 --> 00:02:07,836
Představte si, kdyby vypadli EM

5
00:02:07,919 --> 00:02:10,130
a celá stavba by spadla na zem.

6
00:02:10,213 --> 00:02:12,590
Do prdele.

7
00:02:12,674 --> 00:02:16,511
Všechno to sklo a my uvnitř.

8
00:02:17,512 --> 00:02:19,597
To vyděsí.

9
00:02:22,017 --> 00:02:23,226
Myslím, že jsme v pohodě.

10
00:02:26,521 --> 00:02:28,898
Katie se ale nebála.

11
00:02:28,982 --> 00:02:31,192
Ani nezvedla hlavu.

12
00:02:31,276 --> 00:02:35,488
Víš, proč se nebojí,
že by dnes přišlo velké zemětřesení?

13
00:02:36,698 --> 00:02:39,200
Protože už ví, že nepřijde.

14
00:02:42,329 --> 00:02:45,457
Velmi dobře rozumím
magnetickému poli, které nás drží,

15
00:02:45,540 --> 00:02:49,044
naší odolnosti během zemětřesení
a záložnímu energetickému zdroji.

16
00:02:50,045 --> 00:02:54,382
Jestli jste nervózní,
tak vám to vysvětlím.

17
00:02:55,592 --> 00:02:58,720
To není nutné, Katie. Já ti to věřím.

18
00:03:25,455 --> 00:03:26,831
Šéf je tady.

19
00:03:32,170 --> 00:03:34,172
To už je ráno?

20
00:03:34,255 --> 00:03:37,968
Tady je to jako ve Vegas.
Nikdy nevím, kolik je hodin.

21
00:06:00,026 --> 00:06:01,236
Ahoj.

22
00:06:02,779 --> 00:06:04,114
Ahoj.

23
00:06:06,283 --> 00:06:09,452
-Vyspala ses dobře?
-Jo.

........